Resource Directory

TABLE OF CONTENTS/ÍNDICE

PDF Version

 

 


This directory has been created and revised by
the office staff of the Clackamas County Children’s Commission
Este directorio ha sido creado y revisado por los secretarios de la
Comisión de Niños del Condado de Clackamas.

Our deepest thanks to the Clackamas ESD, Oregon Head Start Pre-Kindergarten Program for printing this booklet for the children and families of Clackamas County.
Nuestros gracias más profundos al Clackamas ESD, programa del Oregon Head Start Pre-Kindergarten Program para imprimir este librete para los niños y las familias del condado de Clackamas.

The staff encourages you to call the main office to offer suggestions
for improving this directory to make it more useful to you.
Se ruega que llame a la oficina central para
ofrecer sugerencias para mejorar este directorio para que sea más útil.

 

back to the top

How
to get
what you need
from a helping agency...

Understand Your Neighborhood

Many services are organized to serve only one geographic area. You may need to ask, “Do you serve my area?” You might need to give them your address and zip code. If the agency does serve your area, you can then ask what kind of help they offer and what times and days the agency is open, or simply let them know what kind of help you need.

Be Patient

Once you have reached someone at a helping agency, you may need to do an interview over the phone (sometimes called an “intake”) before you can get answers to your questions. Even though this process may take a long time or the questions seem nosey, this information will help the agency find the best help for your family.
Sometimes budgets at agencies are limited and the service you need may not be available. Don’t count only on an agency’s help, be sure you have a “backup” plan!

Make Sure You Have Current I.D.
Once you have an appointment, you may need to bring identification (I.D.) with you. This could include:

  • Oregon driver’s license or I.D. card with photo
  • Social Security card for you and your children
  • Food Stamp card
  • Medical insurance card
  • An envelope or copy of a bill addressed to you.

Other kinds of papers may need to be taken with you to your appointment. Remember to ask what you need to bring to an appointment!

Avoid Problems, Treat Your Papers Carefully
There are some times when keeping originals of your important papers at another location may be important. For example, if you think you will need to leave a violent or abusive situation at home, keep valuable documents with a friend or a relative that you can trust. Once you are on your own, getting services will be much easier and you won’t have to risk your safety by going back for your papers.

    • Tips on Using the Phone Numbers in this Book
    • Try calling offices early in the morning, when phones may be less tied up.
    • If you keep getting a busy signal, don’t give up. Keep trying that phone number!
    • Remember that agencies sometimes close at lunchtime or the one person who can help you is away at a meeting.
    • If you are given phone numbers to call instead of an appointment at an agency, call those numbers!
    • When you get through to someone and they can’t help you, ask for suggestions about who else to call.
      Use the Information & Referral phone numbers listed in this book to find more resources.

     

back to the top

Cómo
obtener
lo que necesita
de una agencia de ayuda...

Conozca a Su Vecindario

Muchos servicios están organizados para atender sólo un área geográfica. Usted necesitaría preguntar "¿atienden mi área?", y decir su dirección y código postal. Si la agencia ya atiende su área, entonces puede preguntar qué tipo de ayuda ofrece y cuál es su horario, o simplemente decirles qué tipo de ayuda necesita.

Sea Paciente

Una vez que se haya contactado con alguien en la agencia de ayuda, podría ser necesaria una entrevista por teléfono (a veces llamada "entrevistas para asistencia") antes de obtener respuestas a sus preguntas. A pesar de que este proceso pudiera tomarle un mayor tiempo o las preguntas parezcan impertinentes, esta información ayudará a la agencia para encontrar la mejor ayuda para su familia.
Algunas veces los presupuestos en las agencias son limitados y el servicio que usted necesita podría no estar disponible. No sólo cuente con la ayuda de la agencia, ¡asegúrese de tener un plan de "respaldo"!

Asegúrese de tener una Identificación Actualizada
Una vez que tenga una cita, necesitará llevar su identificación. Esta podría incluir:

  • Licencia para conductores de Oregon o tarjeta de identificación con foto
  • Tarjeta de Seguro Social para usted y sus hijos
  • Tarjeta de estampillas de comida
  • Tarjeta de seguro médico
  • Una carta o una copia de una factura dirigida a usted.

Podría necesitar llevar otro tipo de papeles a su cita. ¡Recuerde preguntar qué necesita llevar a la cita!

Evite Problemas, Utilice Cuidadosamente Sus Documentos.
A veces resulta ser importante llevar los originales de sus documentos a otra casa. Por ejemplo, si piensa que se producirá una situación violenta o abusiva en la casa, guarde los documentos de valor con un(a) amigo(a) o un(a) pariente de confianza. Una vez que esté solo(a), será más fácil obtener los servicios y no tendrá que arriesgar su seguridad al regresar por sus documentos.

Consejos para Utilizar los Números Telefónicos en este Directorio

  • Trate de llamar en la mañana a las oficinas que es cuando los teléfonos están menos ocupados.
  • Si obtiene señal de número ocupado, no deje de insistir. ¡Vuelva a intentar con ese número!
  • Recuerde que algunas veces las agencias cierran a la hora de almuerzo o la única persona que puede ayudarle se encuentra en una reunión.
  • Si le dieron números telefónicos para llamar en vez de una cita con una agencia, llame a esos números!
  • Si se comunica con alguien y no puede ayudarle, pregunte a quién más podría llamar.

    Utilice los números telefónicos de Información y Referencias registrados en este directorio para encontrar más recursos.

back to the top

24 HOUR HOTLINE NUMBERS/
NÚMEROS DE LÍNEAS DIRECTAS LAS 24 HORAS

Police, fire, medical emergency/Policía, bomberos, emergencia médica………………911
Alcoholics Anonymous/Alcohólics Anónimos…………………...503-223-8569
Línea española……………………………….503-332-5980
Battered Women’s Hotline……………………………………………..503-281-2442
Línea directa de intervención para mujeres hispanas…..503-232-4448
(Líneas abiertas 8:30AM-5:00PM lunes-viernes)
Clackamas Women’s Services Crisis Line……………………..503-654-2288
Línea para crisis de mujeres de Clackamas………………….503-654-2288
Portland Women’s Crisis Line/Línea de crisis para mujeres de Portland…...503-235-5333 ………………….….1-800-235-5333
Domestic Violence Resource Center Monika’s House…..503-469-8620
Centro de recursos para violencia doméstica Monika’s House…………….503-469-8620
Victims Assistance/Asistencia para víctimas…………………..503-655-8616
Child Abuse Reporting/Reportes de abuso infantíl.........971-673-7112 or 1-800-628-7876
National Youth Crisis Hotline/Línea directa nacional para crisis juvenil...1-800-448-4663
Missing Children’s Clearinghouse………………………………..1-800-282-7155
Oficina de compensación para niños/as perdidos/as..1-800-282-7155
National Missing Children’s Locate Center...503-257-1308 (8AM-5PM)/1-800-999-7846
Centro nacional de localización de niños/as perdidos/as……...503-257-1308 (8AM-5PM)….…………….1-800-999-7846
National Runaway and Suicide Switchboard…………...…1-800-621-4000
Central telefónica nacional para personas que se huyen y suicidan…...….1-800-621-4000
Raphael House/Casa de Rafael………………………………..…….503-222-6222
Harry’s Mother también en español……………………………...503-233-8111
Clackamas County Crisis Intervention/Mental Health……503-655-8401
(Suicide, personal, alcohol & drug crisis) or……………...1-888-651-2134
Intervención en crisis/salud mental del Condado de Clackamas……………503-655-8401
(Crisis de suicidio, personales, alcoholismo y drogadicción) o……………1-888-651-2134
Helpline (Alcohol & Drug Abuse)……...........................503-244-1312 or 1-800-923-4357
Youth line alcohol and drug abuse…………………………....1-877-533-TEEN
Línea de ayuda (Abuso del alcohol y drogas)…………...503-244-1312 o 1-800-923-4357
Línea para la juventud (Abuso del alcohol y drogas)…1-877-515-7848
Drug House Complaint Hotline Multnomah Co. area………503-823-3784
Línea directa para reclamos contra casas comercializadoras de drogas……..503-823-3784
Gambling Hotline/Línea directa para adicción al juego.............1-800-233-8479
Oregon AIDS Hotline (Not a 24 hour line)…………1-800-777-2437 and 1-800-342-2437
Línea directa para cosas de SIDA en Oregon (no funciona las 24 horas)...1-800-499-6940
Poison Information Center………………………………………..1-800-222-1222
(General info, referral to emergency room/doctor)
Centro de información para casos de envenenamiento……………………1-800-222-1222
(Información general, referencias a la sala de urgencias o al médico particular)
Renter’s Rights Hotline/Línea directa para los derechos del arrendador…....503-288-0130
For Information on all organizations/Para información de todas las organizaciones…..211
www.211info.org

 

 

 

 

back to the top

CLACKAMAS WOMEN’S SERVICES
SERVICIOS PARA MUJERES DE CLACKAMAS
Crisis Line/Linea de crisis (503) 654-2288
Shelter and support groups for women leaving a domestic violence situation.
Transition housing, clothes closet and children’s program. Spanish and Russian speaking, also.
Albergue y grupos de apoyo para mujeres que huyen de una situación de violencia doméstica. Hablan Español.

CLACKAMAS OFFICE FOR CHILDREN & FAMILIES (503)650-5678
Working with families with children ages 0-18 by providing resources for a little of everything... shelter, therapy, etc.
Oficina para niños y familias de Clackamas Línea…………..503-650-5695
Trabajan con familias con hijos entre los 0-18 años proporcionándoles recursos para todo…albergue, terapia, etc.

CLACKAMAS COUNTY AREA AGING AND DISABILITIES SERVICES (503) 655-8640
Also Community Action – Veterans Office – Energy Assistance through CC Social Services. Spanish available.
Servicios para envejecimiento y las incapacidades en el condado de Clackamas
También acción comunitaria – oficina de Veteranos – Asistencia de Energía
………………….…………….503-655-8640

PARENT HELP LINE (503) 258-4557
9-4 - 7 days a week
Línea de ayuda para padres de familia
9-4, 7 días a la semana…....503-258-4557

State of Oregon Department of Human Services Community Human Services Clackamas Branch (503) 657-2112
Departamento de servicios humanos del estado de Oregon, servicios humanos en el area de Clackamas
……………………..….503-657-2112

VICTIMS ASSISTANCE/Asistencia para víctimas
24 hour crisis line (503) 655-8616
Accompany victims to court. Acompañar a las víctimas al corte. También en Español

 


back to the top

ADULT EDUCATION AND LITERACY RESOURCES
Recursos para la educación y aprendizaje de adultos

 

 

CLACKAMAS COMMUNITY COLLEGE (503) 657-6958
Look for Clackamas Community College Schedules in September, November, March & May each year. Community Education Classes are included in the schedules.
Counseling – College Entrance x 2213
Career & Employment Center x 2409
Financial Aid x 2745
GED Classes x 2595
GED Testing x 2269
Adult High School Diploma x 2595
GED on TV - Telecourse x 2270
Life and Career Options x 2526
ESL
Oregon City x 2503
Harmony x 3117
Evening Classes in Molalla, Estacada and Canby x 3230
Spanish Line x 2721
Colegio Comunitario De Clackamas 503-657-6958
Busque Programas de clase del colegio comunitario de Clackamas que saldrán en septiembre, noviembre, marzo y mayo de cada año. Las clases de Educación Comunitaria están incluidas en el programa.
Asistencia Financiera extensión 2745
Centro De Ayuda - Para preguntar acerca del ingreso a la escuela extensión 2213
Centro de Carreras y Empleos extensión 2409
Clases del Diploma de Educación General (GED por sus siglas en inglés)
En Inglés 2595
Diploma de Preparatoria para Adultos
extensión 2595
ESL
Oregon City extensión 2503
Harmony extensión 3117
Clases Nocturnas en Molalla, Estacada y Canby extensión 3230
GED por TV - Telecurso extensión 2270

Opciones para la Vida y una Carrera
extensión 2526
Opciones de Carrera Para La vida, clase en español extensión 2944
Pruebas para el GED extensión 2269
Clases para obtener su GED en español
extensión 2944
Tutoría Voluntaria (Solicitar un tutor o ser voluntario) extensión 2724

COMMUNITY EDUCATION
Offers all kinds of classes in local schools and community sites. Computer classes, ESL, classes for parents and children, cooking classes, how to get organized and more. Most of these also offer preschool and before and after school care.

Canby (No child care) 503-266-2086
Estacada 503-630-8523
Gladstone (Before and after child care)
503-650-2570 or 503-655-2777
North Clackamas (Preschool, Pre-kindergarten) 503-653-3834
Oregon City 503-657-2434
West Linn 503-673-7190
Educación Comunitaria
Ofrece todo tipo de clases en las escuelas locales y centros comunitarios. Clases de computación, Inglés, clases para padres de familia y niños(as), clases de cocina, cómo organizarse y más....Muchas de estas escuelas también ofrecen Jardín de Niños y cuidado antes y después de la escuela.
Canby (Sin cuidado de niños(as))
503-266-2086
Estacada. Español limitado 503-630-8523
Gladstone (Cuidado de niños(as) antes y después de la escuela)
503-650-2570 o 503-655-2777
North Clackamas (Jardín de Niños, pre-kinder). Español limitado 503-653-3834
Oregon City 503-657-2434
West Linn 503-673-7190

CLACKAMAS COUNTY EXTENSION SERVICE (OSU) 503-655-8634
Nutrition education, Forestry, Home Garden & 4-H, Spanish Speaking.
Servicio De Extensión Del Condado De Clackamas (OSU)
503-655-8634

HELP (Help Eliminate Learning Problems (503)-635-3389
Services for children 7 and older; a fee is involved. Also services adults with learning disabilities.
HELP (Ayuda para Eliminar Problemas de Aprendizaje, HELP por sus siglas en inglés 503-635-3389
Servicios para niños(as) de 7 años o más; debe realizar un pago.

MAYWOOD PARK EXTENSION OF MHCC (503) 491-6100
Classes to get a (GED $25/term) are offered by the Community Colleges in day and evening courses. Check with your local High School as GED classes are often offered in the evenings. The only cost for a GED is when you are ready to take the test. The cost is about $85, and then if one doesn't pass the retake fee is $10. Available in Spanish Tues & Thurs
6 -9.

 

 

Extensión Maywood Park De MHCC 491-6100
Los Colegios Comunitarios ofrecen clases para obtener el Diploma de Preparatoria en cursos diurnos y nocturnos en diversos locales en su vecindario. Verifique con su Escuela Preparatoria local si se ofrece clases de GED por la noche. El único pago para el GED es cuando está listo(a) para hacer el examen. El costo es aproximadamente de $75.00 y luego si no pasa el examen el pago para hacerlo nuevamente es $ 10:00 por cada examen que tenga que tomar. Puede tomar uno a la vez.

MT HOOD COMMUNITY COLLEGE
(Adult Education) 503-491-7333
Spanish line (Limited Spanish )503-491-7675
recording 503-491-6433
Spanish Hotline 503-491-7519
Colegio Comunitario Mt Hood
(Educación para Adultos)…..503-491-7333
Contestadora automática 503-491-6433
Español. Para información de clases
503-491-7675
Para información de exámenes del GED
503-491-7678
Línea en español 503-491-7519

OREGON LITERACY INC
Spanish also 503-244-3898
1001 SW 5th Ave, Suite 320
Portland, OR or 1-800-322-8715
Hours are from 9:00 AM to 5:00 PM. A free one on one tutoring program for non-reading adults. Also for non-English speaking adults. Tutoring day or evening. Tutor and Student meet at an agreeable place.
Aprendizaje De Oregon (Oregon Literacy, Inc.)Se ofrecen servicios en español 503-244-3898
1001 SW 5th Ave. Suite 1010. Portland, OR 1-800-322-8715
El horario es de 9:00AM a 5:00 PM. Programa gratuito de tutoría para adultos analfabetos También para adultos que no hablan inglés. Tutoría diurna o nocturna. El Tutor y el Estudiante se reúnen en un lugar conveniente a los dos.

 

back to the top

CHILD CARE, DAY CARE, PRESCHOOL
CUIDADO DE NIÑOS, SERVICIO DE GUARDERÍA INFANTIL, JARDÍN DE NIÑOS

(See also Adult Education &
Literacy Resources)
(Vea también Recursos de Educación y Alfabetización para Adultos)

CCR&R

CHILDCARE RESOURCE & REFERRAL OF CLACKAMAS COUNTY 503-675-4100
Child care referral for Clackamas County.
1-866-371-4373
Red De Recursos Y Referencias Para El Cuidado De Niños De Oregon 1-800-342-6712
503-675-4100
Agencia principal para más de 16 oficinas de recursos individuales; puede proporcionar asistencia técnica.

Metro Childcare resource & Referral....................503-253-5000
Referencias De Guarderías Infantiles Para el Condado de Clackamas
503-253-5000
Referencia de servicios de guardería infantil para el área del Condado de Clackamas. (Sonia Thomas) Personal de habla hispana si marca la extensión 4. También llama Maria a503-489-2512

OREGON CHILDCARE RESOURCE & REFERRAL NETWORK
Spanish also 1-800-342-6712
Central agency for over 16 individual resource agencies and can provide technical assistance.

PRESCHOOLS OF OREGON/Jardines de niños de Oregon
503-293-6161
PO Box 13185, Portland, OR, 97213
Preschool referral service. 65 preschools in co-op. www.oregonpreschools.org

SCHOOL DISTRICTS
You can call your local school district office and they will send you a list of pre-schools in your area. The Oregon School Director is on line at: http://www.ode.state.or.us/search/results/?id=227
Distritos Escolares
Puede llamar a su oficina local de distrito escolar y le enviarán una lista de los jardines de niños en su área.

If you want to register as a Child Care Provider you must call the State Employment Department 1-800-556-6616.
Si quiere registrarse para trabajar en el Cuidado de Niños debe llamar al Departamento Estatal de Empleos al 1-800-556-6616.

 

back to the top

CLOTHING AND LOW COST THRIFT STORES
Ropa y tiendas económicas

COMMUNITY ACTION CENTERS -Serving particular areas in the county:
Estacada Family Resource Center Spanish also 503-630-2888
10 AM – 3:45 PM.- Tues & Friday. Last Saturday of month 11 AM – 2 PM. Food, bus fare, emergency prescriptions and utilities.
Milwaukie - Clackamas Service Center, 8800 SE 80th, Portland, 97202 503-771-7914
10:00 -3:30 PM, M-Thur. Food Boxes 11:00- 1:00 PM on Monday-Thursday. Bus tickets, limited emergency prescriptions. Free clothing Tues & Thurs 1:00 – 3:30.
Molalla - 412 Sweigle, Molalla, PO Box 738, Molalla, 97038 503-829-5561
10-2 Monday and Wednesday. Limited help with food boxes.
Sandy - 38982 Pioneer Blvd, PO Box 11, Sandy 97055 503-668-4746
9 AM – 4:30 PM M-Thur; Fri. 9:00 – 5:00; Sat 10:30 – 2:30. Food, clothing, limited emergency assistance. Thrift Store hours are Sat. 10:30 AM -2:30 PM. Help with medical appointments, job search, help with emergency utilities. Help with abuse issues.
Centros Comunitarios De Acción - atienden a áreas particulares en el condado - Centro de Recursos Familiares de Estacada. Se habla español 503-630-2888
10 AM - 4 PM.- martes -viernes, Último sábado del mes 11 AM - 2PM. Alimentos, dinero para boleto de autobús, recetas de emergencia y servicios públicos.
Milwaukie - Centro de Servicios de Clackamas, 8800 SE 80th, Portland, 97202 503-771-7914
9:00 -4 PM, lunes – jueves. Cajas de Alimentos 1-4 PM lunes a jueves. Boletos de autobús, recetas limitadas de emergencia, vestimenta gratuita.
Molalla - 412 Sweigle, Molalla, PO Box 738, Molalla, 97038 503-829-5561
10-2 lunes y miércoles. Ayuda limitada con recetas, cajas de alimentos.
Sandy - 38982 Pioneer Blvd, PO Box 11, Sandy 97055 503-668-4746
9 AM-4:00 PM lunes - viernes. Alimentos, vestimenta, asistencia limitada de emergencia. La tienda de artículos de segunda mano atiende los sábados 10:30 AM -2:00 PM. Colabora con medicinas y gasolina para las citas, búsqueda de empleos, y con servicios públicos de emergencia. Apoya con los casos de abuso. El número telefónico de la oficina funciona solamente de las 9:00 a las 11:30 y de la 1:00 a las 3:30 p.m de Lunes a Viernes.
http://portland.craigslist.org/
Free and inexpensive items. Most anything you can think of, you can find here; even jobs. Cosas gratuitas y económicas. Todo se puede encontrar aquí, como trabajo.

EVERGREEN THRIFT
2029 SE Jefferson
Milwaukie (503) 653-7510
10:00 – 4:00 M-Sat. Last week of every month clothes are ½ off
Evergreen Thrift
2029 SE Jefferson, Milwaukie 503-653-7510
Ultima Semana del mes –ropa a mitad deprecio.

GOODWILL STORES
Oregon City 503-542-2120
1811 Molalla Ave
8-9 M-F; 9-8 Sat; 9-7 Sun
Clackamas 11424 SE 82nd Ave 786-1807
Gresham - 1776 NW Fairview 503-661-1614
Portland - 1943 SE 6th 503-238-6165
Portland - 11424 SE 82nd Ave.
503-786-1807
Sandy 17430 Meinig Ave 668-3612
Goodwill Stores 503-238-6100
Gresham - 1776 NW Fairview 503-661-1614
Portland - 1943 SE 6th 503-238-6165
Portland - 11424 SE 82nd Ave.
503-786-1807

PTA CLOTHES CLOSET
Oak Grove Center Free Clothing Call your Head Start Advocate or Home Visitor for a referral form.
1901 SE Oak Grove Blvd, Milwaukie Advocates & Home Visitors: If this information is not in your center’s file system, call the Logan office and request a file for your center. Cheryl 503-692-4766
PTA Clothes Closet: Ubicados en Oak Grove School, 1901 SE Oak Grove Blvd.. Milwaukie. Persona a contactar: Cheryl
503-692-4766 Horarios: Martes de 9:00 a 1:00 y Jueves de 10:00 a 2:00 p.m. Funcionan de acuerdo al calendario normal de las escuelas cuando las escuelas no tienen clases, ellos tampoco están abiertos.( La familia tiene que ser referida por su trabajador social, Advocate, Home visitor, etc.(Tenemos una forma para ser llenada) Ropa para niños en edad escolar.
RED WHITE & BLUE THRIFT STORE, 503-655-3444
19239 McLoughlin, Gladstone; M-Sat 9 –6.
Red White & Blue Thrift Store, 19239 McLoughlin, Gladstone
503-655-3444
ST VINCENT DE PAUL
Intake and Social Services 503-650-5640
Spanish and Russian services available. Energy assistance only.
St Vincent De Paul
Servicios Sociales de Entrevistas para asistencia - Servicios para el Condado de Clackamas 503-650-5640
Cupones limitados para vestimenta, alimentos, servicios públicos, muebles, y gasolina.
Tiendas de artículos de segunda mano:
Portland - 3601 SE 27th Ave 503-234-0594

THE CLOSET (Human Solutions)
503-548-0200
12350 SE Powell Free clothing and household items, Current ID required, once every 2 weeks.
Portland, OR 97236 Call for Hours.
Gresham 503-988-4531
Tienda De Ropa Y De Artículos De Segunda Mano
Human Solutions: El Closet. Ofrece ropa y cosas de la casa grátis, horarios: Lunes de 1 a 3:30, Martes de 9 a 11:30 y de 1 a 3:30. Miércoles, Jueves y Viernes de 9:00 a 11:30 a.m. Se encuentra ubicado en: 2900 SE 122nd Ave. Portland Or. 97236
(503) 988 - 5201

VALUE VILLAGE-
18625 SE McLoughlin Blvd, Milwaukie
503-653-7333
5050 SE 82nd 503-771-5472
Value Village- 503-653-7333
18625 SE McLoughlin Blvd, Milwaukie
5050 SE 82th, Pórtland 503-771-5472

WILLIAM TEMPLE HOUSE THRIFT SHOP 503-222-3328
2230 NW Glisan, Portland, OR, 97210
Tiendas De Artículos De Segunda Mano Casa De William Temple
(503) 226-3021 .503-222-3328
2230 NW Glisan, Portland, OR, 97210
Abiertas al público de lunes a jueves
10 - 6, viernes - cerrado, sábado 10 – 6, domingos 12-6

 

 

back to the top

Consumer Concerns
Denfensa al consumidor

BETTER BUSINESS BUREAU/Agencia de mejores negocios
503-226-3981
333 SW 5th #406, Portland
www.thebbb.org

CLEAR POINT SOLUTIONS (FormerlyConsumer Credit Counseling) toll free 1-800-634-2227
Soluciones (antes llamado Orientación para Crédito al Consumidor)
………………………………..503-232-8139

CONSUMER PRODUCT SAFETY COMMISSION (Federal)
24 hour phone number 1-800-638-2772
Comisión De Seguridad De Productos De Consumo
Número de teléfono las 24 horas
1-800-638-2772
www.thebbb.org

FINANCIAL FRAUD & CONSUMER COMPLAINT LINE 503-229-5576
Línea Para Casos De Fraude Financiero Y Reclamos Del Consumidor 503-229-5576

OREGON OCCUPATIONAL SAFETY AND HEALTH ADMIN
503-378-3272
503-326-2551
For Spanish speaking ask for Tomas.
Enforce OSHA Standards for the state government. 1800-922-2689
Administración De Seguridad Ocupacional Y De Salud
503-326-2251 o 503-229-5910
Aplica las Normas de OSHA para el gobierno federal.

OREGON PUBLIC UTILITY COMMISSION 1-800-848-4442
Utility complaint line 1-800-522-2404
550 Capitol St., NE, Suite 215
Salem, OR 97301-2551
Responds to questions/complaints regarding electricity, natural gas, telephone and other utility services/rates.
Provides the "Relay Oregon" services
1-800-735-1232, Voice
1-800-735-2900, TDD
Comisión De Servicios Públicos De Oregon 1-800-848-4442
Línea para reclamos de los servicios públicos 1-800-522-2404
550 Capitol St., NE, Suite 215 Salem, OR 97301-2551
Responde a preguntas/reclamos acerca de la electricidad, el gas natural, el teléfono y otros servicios públicos o tarifas.
Ofrece los servicios "Relay Oregon"
1-800-735-1232, Voz
1-800-735-2900, TDD

 

back to the top

DENTAL CARE
Cuidado Dental

CARVER DENTURE SERVICE
503-266-1800
17820 S. Clackamas River Dr., Oregon City, OR 97045
Denture services provided at negotiable, reduced fees for low-income or seniors, relining, repairs and full denture replacement. May pay in installments on dentures. Spanish and English speaking. Across the south side of the Carver Bridge, 4 doors west.
Servicio Para Dentadura Postiza Carver 503-266-1800
17820 S. Clackamas River Dr., Oregon City, OR 97045
Se ofrecen servicios de dentadura postiza, precios negociables y reducidos para personas de bajos ingresos o de la tercera edad. Alineación total y parcial, arreglo y reemplazo de toda la dentadura postiza. Podría pagar las dentaduras postizas en cuotas mensuales. Se habla español e inglés. Después del puente de Carver, 4 puertas al oeste.

CHILDREN’S DENTISTRY
De Stoppelaar, Marian DMD PC
503-786-6895
2305 SE Washington, Suite 103
Milwaukie, OR
One year and up. Prevention oriented, emergencies and new patients welcome. Monday – Friday Appts, accepts private pay, insurance, OHP (ODS/CDC)
Servicios Dentales Para Niños Dra. Marian Stoppelaar DMD PC
503-786-6895
2305 SE Washington, Suite 103 Milwaukie, OR
Prevención de problemas dentales, emergencias y nuevos pacientes. Citas de lunes a viernes. Acepta pago privado y de aseguranza, OHP (ODS/CDC)

DONATED DENTAL SERVICES
1-800-767-6334
PO Box 66440
Portland, OR 97290-6440
Hrs: 8:30 AM-5:00 PM, M-F
This is an application process for dental services. Volunteer dentists provide free dental services to persons with developmental disabilities, and can demonstrate financial need. Serves all ages; some income restrictions. No emergency dental. Payment requested for lab costs only.
Servicios Dentales Gratuitos
1-800-767-6334
PO Box 66440
Portland, OR 97290-6440
Horario: 8:30 AM-5:00 PM, lunes-viernes
Este es un proceso de aplicación para los servicios dentales. Los dentistas voluntarios prestan servicios dentales gratuitos a personas que sufren de una enfermedad mental crónica, o inválidos en el desarrollo, y que puedan demostrar su necesidad económica. Atiende a todas las edades. Hay algunas limitaciones de ingreso. No cubre emergencias dentales. El único pago es por gastos de laboratorio.

MT. HOOD COMMUNITY COLLEGE DENTAL CLINIC 503-491-7176
26000 SE Stark, Gresham
Dental hygiene students clean teeth, take x-rays, give fluoride treatments to children and adults at little cost. (Maximum payment $45.00) (During school year only October - May)
Clínica Dental Del Colegio Comunitario Mt Hood
503-491-7176
26000 SE Stark, Gresham
Estudiantes de higiene dental limpian los dientes, hacen radiografía, dan tratamientos de fluoruro a niños y adultos a un bajo costo. (Pago máximo $40.00) (Sólo durante el año escolar.)

OREGON SAFENET
(English & Spanish)
1-800-SafeNet (800-723-3638)
Oregon Health Division
426 SW Stark, 7th floor
Portland 97204.
Monday-Friday 8 AM – 5 PM.
Emergency Dental care Program: referral to dentists accepting Medical Cards/OHP. Spanish/AT&T Language Line available.
Safenet De Oregon (inglés y español)
1-800-SafeNet (800-723-3638)
División de Salud de Oregon
426 SW Stark piso 7 Portland, OR 97204. lunes-viernes 8 AM - 5 PM.
Programa de Emergencia para el Cuidado Dental: referencias de dentistas que aceptan Tarjetas Médicas /OHP. Línea en español disponible por AT&T.

PORTLAND COMMUNITY COLLEGE
503-977-4909
12000 SW 49th
Portland, OR 97219
Hygiene clinic, fluoride and x-rays, routine restorative care. No emergency care, oral surgery or denture. Low fees; vary according to service. Hrs. 9 AM-4 PM, M-F from Sept. To June.
Colegio Comunitario De Pórtland
503-977-4909
12000 SW 49th
Portland, OR 97219
Clínica para la higiene, fluoruro y radiografía cuidado rutinario de restauración. No se ofrecen servicios de emergencia, cirugía oral o dentadura postiza. Precios de bajo costo; varían según el servicio.
Horario: 9 AM-4 PM, lunes a viernes, septiembre - junio.

COMMUNITY SAFETY NET
503-657-2118 ext 250
315 S. Beavercreek Rd, Oregon City 97045
Amber Issac, Family Support Worker. See also Parrott Creek Child and Family Services & Healthy Start
www.scf.hr.state.or.us/csn/index.htm

SALUD DE LA FAMILIA MEDICAL CENTER
Español 503-982-2000
1175 Mt Hood Ave, PO Box 66, Woodburn, OR, 97071
Sliding fee scale. Medical, dental and maternity clinics. Serves Clackamas Co. also.
Monday – Thursday 8 AM – 7 PM, Friday 8 AM – 5 PM, Saturday 8 AM – 4 PM.
Centro Médico Salud De La Familia 503-982-2000
1175 Mt Hood Ave, PO Box 66, Woodburn, OR, 97071. Personal de habla hispana.
Escala variable de pago. Clínicas médicas, dentales y de la maternidad También atiende al Condado de Clackamas.

OHSU DENTAL SCHOOL
appointments for adults: 503-494-8867
appointments for children: 503-494-8880
For children and adults. Fees are 30-40% the normal cost. Full dental care. Call for more information. (School year operation only) September – June.
Escuela Dental Ohsu Citas Para Adultos: 503-494-8867
Niños………………………..: 503-494-8880
Para niños(as) y adultos. Los precios representan el 30-40% del costo normal. Cuidado dental completo. Llame para mayor información. (Funciona sólo durante el periodo escolar) Sept. a Junio.

 

back to the top

EMERGENCY
ASSISTANCE
ASISTENCIA EN CASO DE EMERGENCIAS

(See also the hot line phone numbers, food and veterans services listed in this book)
(Vea también los números telefónicos de las líneas directas,
servicios de alimentos y servicios para veteranos registrados en este directorio)

CLACKAMAS COUNTY INFORMATION AND REFERRAL
503-794-8066
Spanish line - 503-794-8001
Información Y Referencias Del Condado De Clackamas 503-794-8066
Línea en español - 503-794-8001
www.anydoor.org

CLACKAMAS CO. SOCIAL SERVICES/COMMUNITY ACTION 503-655-8640
18600 SE McLoughlin, Milwaukie Monday – Friday, 8:30 AM - 5:00 PM
Emergency assistance help for housing
503-794-5750
Energy Assistance 503-794-8057
LEAP 503-655-8391
Servicios Sociales Del Condado De Clackamas Acción Comunitaria
503-655-8640
18600 SE McLoughlin, Milwaukie
8:30 AM - 5:00 PM lunes a viernes
Ayuda de emergencia para las viviendas
503-794-5750
Asistencia de Energía 503-655-8858
LEAP 503-655-8391

COMMUNITY ACTION CENTERS
Sandy - 38982 Pioneer Blvd., P.O. Box 11
503-668-4746
Molalla - 412 Sweigle, P.O. Box 738, Molalla, OR 503-829-5561
Milwaukie -Clackamas Service Center, 8800 SE 80th, Port. 97222 503-771-7914
Estacada Family Resource Center –
460 Short St., P.O. Box 1196,
Estacada 97023 503-630-2888
Centros Comunitarios De Acción
Sandy - 38982 Pioneer Blvd.,
P.O. Box 11 503-668-4746
Molalla - 412 Sweigle, P.O. Box 738, Molalla, OR 503-829-5561
Milwaukie - Centro de Servicios de Clackamas, 8800 SE 80th, Port. 97222
503-771-7914
Centros de Recursos para Familias de Estacada - 460 Short St., P.O. Box 1196
Community Center
Estacada 97023 503-630-2888

NEW HOPE COMMUNITY CHURCH Helping Hands. Need current ID
503-659-5683
11731 SE Stevens Ct., Clackamas 97086.
Iglesia Comunitaria Nueva Esperanza
Manos de ayuda. Se necesita ID curriente.
………………..………………503-659-5683

ST. VINCENT DE PAUL intake/social services: Portland 503-235-8431
8033 SE Holgate
Only Multnomah County Residents
Provides temporary financial assistance, food, clothing and household items.
St. Vincent de Paul Entrevistas para asistencia/ servicios sociales: Portland
503-235-8431
Proporciona asistencia financiera temporal alimentos, vestimenta y artículos para el hogar.

RAPHAEL HOUSE Spanish also 24 hour
crisis line: 503-222-6222
Women’s shelter for survivors of domestic violence and their children.
Casa de Rafael Se habla español.
Línea de crisi a las 24 horas:503-222-6222
Albergue para mujeres/víctimas de violencia doméstica y sus niños.

 

back to the top

EMPLOYMENT
EMPLEO

(Also see the listed support groups and
your local community colleges for career counseling and planning)
(Vea también los grupos de apoyo registrados y los colegios comunitarios locales para orientación y programación de carreras)

APPRENTICESHIP INFORMATION OFFICE Spanish Also
503-731-4200
800 NE Oregon St., Suite 1045
Portland, OR 97232
Hours 8 AM – 5 PM Monday - Friday. No appointment necessary. Helps people apply and find out about possible trades. Occupations open for apprenticeships at different times, so call for up dated information. Must have high school diploma or GED with test scores. Listing for apprenticeship openings available by phone. No fee. www.Boli.State.or.us . More information available on website. www.oregon.gov/boli
Oficina De Información De Aprendizaje
503-731-4200
800 NE Oregon St., Suite 1045
contestadora automática: extensión 500
Portland, OR 97232 recepción: 261
Horario: 8 AM - 5 PM lunes - viernes. Sin previa cita. Ayuda a las personas a solicitar y enterarse de posibles oficios. Aprendizajes para varias profesiones vienen en diferentes días, así que llame para información actual. Debe tener 18 años o más y tener diploma de Preparatoria o GED con resultados de los exámenes. Llame para informarse sobre el inicio de los cursos para aprendices. Gratuito. www.Boli.State.or.us . Mayor información disponible en la página web.

CCI ENTERPRISES 503-652-9036
Shelter workshop/activity center for disabled adults.
5285 Mallard Way, Milwaukie 97222
EMPRESAS CCI 503-652-9036
Taller de albergue /centro de actividades para adultos inválidos.
5285 Mallard Way Milwaukie 97222

CLACKAMAS COUNTY DEPT. OF EMPLOYEE SERVICES 503-655-8459
900 Main Street
job hotline (recording) 503-655-8894
Oregon City, OR
Job Line for opportunities and employment listings with Clackamas County. This is a recording that gives you all the information about jobs available in the county system.
www.co.clackamas.or.us
Departamento De Servicios Del Empleado Del Condado De Clackamas 503-655-8459
900 Main Street ó 503-655-8894
Oregon City, OR
Línea para encontrar trabajo Listas de oportunidades y empleos en el Condado de Clackamas. Lo atenderá una contestadora automática que le dará toda la información sobre los trabajos disponibles en el sistema del condado.

COMMUNITY SOLUTIONS FOR CLACKAMAS COUNTY formerly E.T.B.S. -- EMPLOYMENT TRAINING AND BUSINESS SERVICE 503-655-8840
112 11th Street, Oregon City
Regular office hours are 8:30 - 5 Monday - Friday. Help with job search for low income people. On-the-job training is available in some areas. Weatherization program and dispute resolution.
Service De Capacitación Laboral Y Comercial (Employment Training And Business Service, E.T.B.S Por Sus Siglas En Inglés)
503-655-8840
D'Avignon Hall, Marylhurst College
Horario regular de oficina: 8:30 - 5 lunes - viernes. Ayuda en la búsqueda de trabajo para personas de bajos ingresos. Se brinda capacitación para el trabajo en algunas áreas.

EMPLOYMENT DIVISION STATE OF OREGON 503-451-2400
112 11TH St., Oregon City, OR 97045
Regular office hours are 8:30 - 5 Monday - Friday. Provides job search assistance from 9:00 till 4:30 M-F. Apply here for unemployment claims. List of jobs available, job placement, vocational counseling and testing.
Agencia De La División De Empleos Del Estado De Oregon
503-451-2400
112 11th St., Oregon City, OR 97045
Horario regular de oficina: 8:30 - 5 lunes - viernes. Proporciona asistencia en la búsqueda de trabajo desde las 9:00 hasta las 4:30 lunes-viernes. Puede hacer su solicitud de desempleo aquí. Lista de empleos disponibles, colocación en empleos, orientación vocacional y pruebas.

EMPLOYMENT RELATED DAY CARE (ERDC) DHS
Community Human Services
4251 SE International Way, Suite A, Milwaukie 7:30 AM – 5:30 PM Monday – Friday 503-731-3400
Spanish 503-731-3400 ext 221
or 315 S Beavercreek Rd., Oregon City
503-657-2043 ERDC ext 149
Financial assistance for low-income working parents to subsidize child care provider costs. The benefit is paid directly to the provider; parents are responsible for a co-pay.
Cuidado De Niños Relacionado Con El Empleo (Employment Related Day Care, ERDC por sus siglas en inglés) Servicios para Adultos y Familias
4251 SE International Way, Suite A, Milwaukie 7:30 AM – 5:30 PM lunes - viernes 503-731-3400
o 315 S Beavercreek Rd., Oregon City
503-657-2043 ext. 149
Asistencia financiera para padres de familia trabajadores de bajos ingresos para que puedan pagar el cuidado de niños. Se paga directamente a la persona responsable; los padres de familia se responsabilizan por el co-pago. Servicio en Español marcando la ext.
221

FOOD BANK CENTER
503-630-2888
P.O. Box 1196, 460 Short St
Estacada, OR
Food Bank Tues & Fri 10 – 4.
Centro De Recursos Para Familias De Estacada 503-630-2888
P.O. Box 1196, 460 Short St., Estacada

JOB CORPS CENTER (Timberlake Job Corps) 503-834-2291
This is a residential training program to help young people ages 16 to 24 acquire marketable skills, and also get their GED certification, high school diploma and ESL classes. 26 miles east of Estacada.
Centro De Corporaciones Laborales (Corporaciones Laborales de Timberlake) .503-834-2291
Programa residencial de capacitación para ayudar a los jóvenes entre 16 y 24 años a adquirir habilidades comerciales, y también obtener su certificación GED.

LIFE AND CAREER OPTIONS
Day and evening classes 503-657-6958
Clackamas Community College ext. 2526
Spanish also. Pre-employment training to evaluate skills, build confidence, begin job search for adults in life or job transition, or who have been out of job market. Reimbursement for child care and transportation when funds available.
Opciones Para La Vida Y Una Carrera (Colegio Comunitario Clackamas 503-657-6958 Ext.2526
OPCIONES DE CARRERA PARA LA VIDA, EN ESPAÑOL, clases en Molalla y Canby (503) 657 6958 Ext. 2944
Clases de día y de noche. Capacitación previa al trabajo para evaluar las habilidades, crear confianza, consejería si es necesario. Cómo iniciar la búsqueda de trabajo para adultos que quieren cambiar de vida o de trabajo, o quien se haya encontrado desempleado. Reembolso para el cuidado de niños(as) y transporte cuando los fondos se encuentran disponibles.

SENIOR EMPLOYMENT COMMUNITY SERVICE CENTER
Easter Seals 503-231-8078
Employment Program Serving 55 and older who are low income or in need of employment. 20 hours a week / minimum wage while in training program and looking for employment. Clackamas & Multnomah Counties. Spanish also.
Centro Comunitario De Empleo Para Personas De La Tercera Edad
503-231-8078
Programa de Empleos AARP-Atiende a personas de la tercera edad desde 45 años o más cuya pobreza sea al 100%. Atiende a personas de bajos recursos económicos o en busca de empleo

SMALL BUSINESS DEVELOPMENT CENTER (through Clackamas Com. College) 503-656-4447
7736 SE Harmony, Milwaukie
Assistance for business development.
Centro De Desarrollo Para Las Pequeñas Empresas 503-656-4447
(a través del colegio comunitario de Clackamas)
7736 SE Harmony, Clackamas
Asistencia para el desarrollo comercial.

TRANSITION PROGRAM
503-491-7680
This program is designed to assist in career development. Serves the Mt. Hood Community College area.
Programa De Transición
503-491-7680
Programa diseñado para apoyar a hombres y mujeres en su desarrollo profesional. Atiende al área del colegio comunitario Mt. Hood.

WAGE AND HOUR COMMISSION
503-731-4074
office hours are 8 - 5 Monday through Friday. Answering machine.
www.oregon.gov/boli
Comisión De Salario Y Trabajo Por Horas 503-731-4074
Horario de oficina: 8 - 5 lunes a viernes.,Contestadora automática.

YESS 503-491-7641
Hours are from 8:00 AM to 5:00 PM Monday to Friday. Answering machine.
A comprehensive employment readiness program for low income people age 16 to 21 who are in need of a GED. Call for appointment. – Employment Program.
YESS 503-491-7641 o 503-491-7641
Horario: 8:00 AM a 5:00 PM lunes a viernes. Contestadora automática.
Programa integral de preparación para el trabajo de bajos ingresos entre los 16 y 21 años de edad quienes necesitan el GED. Llame para sacar una cita.

 

back to the top

ETHNIC AND MINORITY
Servicios Étnicos y de las minorías

CATHOLIC CHARITIES 503-231-4866
Counseling to Spanish speaking families; citizenship classes
Refugee Resettlement Program ext. 130
El Programa Hispano 503-669-8350
Crisis Pregnancy Program 238-5196
8:30 – 5 PM, 12 – 1 closed
Caridades Católicas 503-231-4866
Consejería para familias de habla hispana; clases de ciudadanía
Programa de Reestablecimiento para Refugiados extensión 130
Servicios Legales de Inmigración extensión 133
El Programa Hispano 503-669-8350
Programa de Crisis del Embarazo
503-238-5196
SIDA 503-963-8102

ASIAN HELP & SERVICE CTR
503-872-8822
3633 SE 35th Place
Portland, OR 97202
Centro De Servicio Social Asiatico
………………………………..503-872-8822
3633 SE 35th Place
Portland, OR 97202

IMMIGRANT REFUGEE COMMUNITY ORGANIZATION
503-234-1541
International Language Bank 503-234-0168
10301 NE Glisan, Portland, OR 97220
All service is free.
Centro Internacional De Refugiados De La Comunidad
503-234-1541
International Language Bank (Banco Internacional de Idiomas) 503-234-0168
10301 NE Glisan
Portland, OR 97220

IMMIGRATION COUNSELING SERVICES 503-221-1689
321 SW 4th Suite 701
Portland, OR 97204
Walk-in hours: 9 AM -12 (noon) Tues and Wed, and Thursday 1 PM – 5 PM.
Spanish speaking staff.
www.immigration counseling.org.
Servicios De Orientación Para Inmigración 503-221-1689
321 SW 4th Suite 701
Portland, OR 97204
Horario para visitas sin cita: 9 AM -12 (mediodía) lunes, martes, miércoles, y 2 PM-5 PM jueves.
Personal de habla hispana.

INDIAN HOUSE CLINIC 503-230-9875
15 N Morris, Portland, OR 97227
Drug and alcohol outpatient services, OHP accepted.
Clínica De La Casa De Los Indígenas 503-230-9875
2901 E. Burnside
Portland, OR 97214
Servicios externos para adicción al alcohol y las drogas. Se acepta OHP.

INTERCULTURAL PSYCHIATRIC CLINIC 503-494-4222
3181 SW Sam Jackson Park Rd., Portland 97201-3098
Services for Vietnamese, Mien, Laotian and Cambodian, Bosnian, Russian and Somalian, Hispanic, Curdish patients only. They accept OHP and various other insurance.
Clínica Psiquiátrica Intercultural
503-494-4222
3181 SW Sam Jackson Parkway Rd., Portland 97201-3098
Servicios sólo para pacientes de Vietnam, Mien, Laos y Camboya, Bosnia, Rusia, Somalia, Japón y gente Hispana y Kurd. Aceptan OHP y algunos otros seguros.

LUTHERAN COMMUNITY SERVICES
503-233-0042
605 SE 39th Ave., Portland
Mental Health counseling for singles, couples, children, multicultural, alcohol and drug treatment and refugee resettlement.
Servicios Para La Comunidad Luterana 503-233-0042
Consejería de la salud mental para solteros, casados, niños, multicultural, tratamiento de adicción al alcohol y drogas. lunes –jueves 8AM – 5 PM y viernes de 7:00 a 4:30 p.m

NATIVE AMERICAN REHABILITATION ASSOCIATION (NARA) 503-231-2641
1438 SE Division Portland, OR 97202
Hrs: 8:00 AM-5 PM, M-F.
Outpatient alcohol/drug clinic. Family/individual/group counseling, and parenting skills. Services directed, but not limited to Native Americans. Child-care provided. OHP, Care Oregon and Open Card accepted.
Asociación Para Rehabilitación De Americanos Nativos
(Native American Rehabilitation Association, NARA por sus siglas en inglés) 503-231-2641
1438 SE Division Portland, OR 97202
Horario: 8:00 AM-5 PM, lunes - viernes. Sábado y domingo de 9:00 a 5:00 p.m
Clínicas para pacientes externos alcohólicos o drogadictos Consejería familiar/individual/grupal, incluyendo control de la ira y habilidades para la crianza de los niños(as). Servicios dirigidos, pero no limitados a Americanos nativos. Se ofrece cuidado de niños(as). Se acepta OHP, Care Oregon y Open card.

OREGON COUNCIL FOR HISPANIC ADVANCEMENT 503-228-4131
108 NW 9th Suite 201
Portland, OR 97209 8:30 AM – 5 PM Monday – Friday.
Consejo De Oregon Para El Desarrollo Hispano 503-228-4131
108 SW 9th Suite 201 Portland, OR 97209 8:30 AM – 5 PM lunes - viernes

OREGON HUMAN DEVELOPMENT CORP. (OHDC) Spanish also
503-982-5100
120 E. Lincoln St, Woodburn, OR 97071
Hrs: 8-12 and 1-5, Monday through Friday
Bilingual services for low-income farm workers and their families: Information and Referral, case management, and limited financial assistance for emergency needs.
Portland 18448 SE Pine 503-666-3009
WIA Employment and Training program for migrant and seasonal agricultural workers (must qualify as farm worker and documented. Information and Referral, rental assistance, computer resource room, transportation and other services may be available for Spanish speakers and/or agricultural workers Tuesday thru Thursday.
Corporación Para El Desarrollo Humano De Oregon (Oregon Human Development Corp, OHDC por sus siglas en inglés) 120 E. Lincoln, Woodburn, OR 97071 503-982-5100
Horario: 8-12 y 1-5, lunes a viernes
Servicios bilingües para agricultores de bajos ingresos y sus familias: Información y Referencias, evaluación de casos, y asistencia financiera limitada para necesidades de emergencia.Tienen que calificar como trabajadores de campo y tener documentación en regla.
Gresham Office 4510 NE 102nd, Portland, OR 97220-3335 503-666-3009
Programa de Empleo y Capacitación WIA para agricultores migrantes o temporales. Se ofrece Información y Referencias, asistencia para la renta, laboratorio de computadoras, transporte y otros servicios para hispanohablantes y/o agricultores los martes, jueves y viernes.

OREGON CHILD DEVELOPMENT COALITION 503-981-3001
540 Settlemier Ave., Woodburn, Or 97071
Coalición De Oregon Del Desarrollo De Niños 503-981-3001
540 Settlemier Ave., Woodburn, Or 97071

PINEROS Y CAMPESINOS
503-982-0243
Woodburn. Legalization and citizenship primarily for Spanish Speaking families, members of the union.
Pineros Y Campesinos 503-982-0243
Woodburn. Legalización y ciudadanía principalmente para familias de habla hispana, miembros de la unión.

PORTLAND IMPACT 503-988-6000
Portland Impact 503-988-6000

RUSSIAN SOCIAL SERVICE
(answering machine) -503-777-3437
4033 SE Woodstock
Portland, OR 97202
Hrs: 9:00 AM-5:30 PM, M-F
Provides advocacy and education services to Russian-speaking residents of Oregon, including: citizenship & ESL classes; community orientation; I & R; translation/interpretation services; pro-bono attorneys; dental services twice a month. A project of Ecumenical Ministries of Oregon.
Servicio Social Ruso 503-777-3437
(contestadora automática)
4033 SE Woodstock, Portland, OR 97202
Horario: 9:00 AM-5:30 PM, lunes - viernes
Ofrece servicios de consejería y de educación a residentes de Oregon y Sudoeste de Washington que hablan ruso, incluyendo: ciudadanía y clases de ESL; orientación comunitaria; Información y Referencias; servicios de traducción / interpretación; servicios de un abogado pro-bono una vez al mes; servicios dentales dos veces al mes.

SALUD DE LA FAMILIA MEDICAL CENTER
Spanish 503-982-2000
1175 Mt Hood Ave, PO Box 66
Woodburn, OR, 97071
Sliding fee scale. Medical, dental and maternity clinics. Serves Clackamas County also.
Centro Médico Salud De La Familia
503-982-2000
1175 Mt Hood Ave, PO Box 66
Woodburn, OR, 97071
Escala variable de precios. Clínica médica, dental y de maternidad. También atiende al condado de Clackamas. Hablan español.

Canby Support Center................................
……………………………..………..503-263-4944
422 NW 9th Avenue, Canby, OR 97013
Counseling for spanish speaking familias. Tuesday-Thursday 10AM-5PM, it is
Necessary to have an appointment.
Centro De Apoyo. Canby
503-263-4944
422 NW 9th Avenue
Canby, OR 97013
Consejería para familias de habla hispana. martes – jueves 10 AM – 5 PM Tiene que hacer una cita.

SPONSOR ORGANIZATIONS:
United States Catholic Conference
503-231-4866 ext 130
Lutheran Community Services NW
503-233-0042
Church World Services (SOAR)
503-284-3002
The above are refugee sponsoring agencies. Refugees can be referred back to their original sponsoring agency for assistance.

 

 

 

back to the top

FAMILY SERVICES FOR CHILDREN
SERVICIOS FAMILIARES PARA NIÑOS/AS

(See also the Special Needs & Speech Services, Parent Classes, and Parenting Resources sections of this resource book)
(Vea también los seccinoes de Necesidades Especiales y Servicios del Habla, clases para Padres de familia,…y Recursos de Paternidad de este directorio)

ARC OF MULTNOMAH CO
(Now receiving the calls from Clackamas Co residents) 503-223-7279
619 SW 11th Ave. Suite 234
Portland, OR 97205-2692
United Way Funding - hours are from 8:30-4:30 Monday - Friday or by appointment with the information specialist.
ARC offers respite care, sibling shops, counseling and workshops.
ARC del condado de Multnomah
(Ahora atiende llamadas de los residentes del Condado de Clackamas)
619 SW 11th Ave. Suite 234
………………………………. 503-223-7279
Portland, OR 97205-2692
Fondos de United Way- Horario: 8:30-5:00 lunes-viernes o por previa cita con el especialista de información.
ARC ofrece cuidado de alivio, talleres para hermanos/as, consejería y talleres.

BOY'S AND GIRL’S AID SOCIETY OF OREGON 503-222-9661
018 SW Boundary Court,
Portland, OR 97201
Hours are from 8:30-5:00 Monday - Friday or by appointment. (Plus 24 hour answering service.)
Provides children under 18 individual counseling, in home care, group home or foster care placements. Assists pregnant girls or young women. Arranges medical care, finds resources such as adoption or temporary foster care for infants or those in program. Provides services to married and unmarried pregnant women. Youth Crisis and Family Intervention.

Sociedad De Ayuda Para Niños Y Niñas De Oregon
503-222-9661
018 SW Boundary Court, Portland, OR 97201
Horario: 8:30-5:00 lunes - viernes o con previa cita. (Más servicio de contestadora automática las 24 horas.)
Proporciona consejería personal para niños menores de 18 años, cuidado en la casa, colocaciones en casas de grupo o cuidado temporal. Apoya a niñas y adolescentes embarazadas. Dispone de cuidado médico, ofrece recursos tales como adopción o cuidado temporal infantil o para aquellos que se encuentran en este programa. Ofrece servicios para mujeres casadas o solteras embarazadas. Intervención familiar y crisis de los jóvenes.

CARES NORTHWEST
503-331-2400
2800 N. Vancouver Ave #201
Portland, OR 97227
Child abuse response and evaluation service.

DOUGY CENTER 503-775-5683
3909 SE 52nd Ave., Mailing P.O. Box 86852 Portland 97286
Canby 252 NW 4th Ave
Support program facilitated by trained volunteers for children ages 3-18, who have had a loss by death. Also young adults from ages 19-39. Group meetings, visits, education. Voluntary monthly pledge requested.
Centro Dougy 503-775-5683
3909 SE 52nd Ave., Mailing P.O. Box 86852 Portland 97286
Programa de apoyo para niños de 3-18 años (que hayan perdido a alguien con asistencia de voluntarios capacitados. Reuniones grupales, visitas, educación. Se pide un pago voluntario mensual. Adultos de 19-30 años tambien.

HARRY'S MOTHER 503-233-8111
738 NE Davis.
Portland, OR 97232 1-800-914-9706
Counseling for runaways and youth in crisis. (ages 9-17). Temporary shelter. Information and referral, and emergency housing. 24 hour crisis line. All services are free. Some Spanish.
Harry's Mother 503-233-8111
3942 SE Hawthorne Blvd., Portland, OR 97214 1-800-914-9706
Consejería para quien huye de la casa y jóvenes en crisis (9-17 años). Refugio temporal. Información y referencias, viviendas en casos de emergencia. Línea para crisis las 24 horas. Todos los servicios son gratuitos.

HEALTHY START 503-723-4835
For first time families. Basic infant care, breast, bottle or other feeding concerns, clothing for you and your baby, health or medical concerns, knowing when to call the doctor, applying for health insurance, community resources, knowing how your baby learns and grows, understanding and coping with the stress of parenting, being the best parent you can be (parenting skills, discipline, toilet training, budgeting)
Healthy Start (Parrott Creek)
503-722-4110
501 Pleasant Ave, Suite 3
Oregon City, OR 97045
Servicios gratuitos de ayuda para familias con recién nacidos. Servicios para hispanohablantes. Los participantes del programa reciben asistencia y educación en el cuidado de niños(as) y recursos comunitarios.

PARROTT CREEK 503-722-4110
501 Pleasant Ave, Suite 3
Oregon City, OR 97045
Free support services to families of newborns. Spanish speaking services available. Program participants receive assistance and education in infant care and community resources.

CHILDREN’S CENTER OF CLACKAMAS COUNTY 503-655-2734
1811 15TH Street
Oregon City, OR 97045
Centro para niños del condado de Clackamas……………..……503-655-2734
1811 15th Street Oregon City, OR 97045
Traductores disponibles para familias.

OREGON FAMILY SUPPORT NETWORK (OFSN)
Hotline for parents only: 1-800-323-8521
A non-profit organization providing support for families with children who have emotional, mental, behavioral, or related disorders. Parent-run support groups in Clackamas County. Toll-free line for parents needing support; I & R. Newsletter, library, workshops, advocacy. Contact - Ann.
www.211info.org
Red De Apoyo Familiar De Oregon (Oregon Family Support Network, OFSN por sus siglas en inglés
Salem 1-503 581-2047
Organización sin fines de lucro que ofrece apoyo a familias con niños(as) que sufren de problemas emocionales, mentales, de comportamiento o desordenes relacionados. Grupos de apoyo de Paternidad en el Condado de Clackamas. Línea gratuita para padres que necesitan ayuda; Información y Referencias. Boletín informativo, biblioteca, talleres, consejería. Comuníquese con Ann.

DEPARTMENT OF HUMAN SERVICES 503-657-2112
for reporting only: 503-657-6802
315 S. Beavercreek Rd. O.C. OR 97045 - Hours are from 8:00 AM to 5:00 PM, Monday to Friday.
A counseling agency which offers service in the area of casework, day care, foster homes, protection of abused or neglected children, family planning and adoption.
Oficina Estatal De Servicios Para Niños(As) Y Familias
503-657-2112
Para hacer un reporte solamente:
503-657-6802
315 S. Beavercreek Rd. O.C. OR 97045 - Horario: 8:00 a 5:00, lunes a viernes.
Agencia de consejería que ofrece servicios en el área de asistencia social, guardería infantil, hogares temporales, protección de niños(as) que han sido abusados(as) o abandonados(as), planificación familiar y adopción.

THE INN FOR BOYS 503-777-2928
9001 SE 73rd Ave.
Portland, OR
Hrs: 9 AM-5 PM, M-F
Services for teens: housing assistance for displaced Clackamas County youth 16-19. Self or agency referrals.
The Inn 503-777-2928
9001 SE 73rd Ave.
Portland, OR
Horario: 9 AM-5 PM, lunes - viernes
Servicios para adolescentes: asistencia de viviendas para jóvenes del Condado de Clackamas (16-19) sin hogar.

Desarrollo Integral De La Familia.(DIF) 503-284-5178
Gratis 4260 SE 67th Ave

Centro Morrison Servicio de Consejería
Gresham - 135 NW Miller., Gresham, 97080 503-667-2626
Portland - 3355 SE Powell 503-232-0191
Rockwood 2010 SE 182nd, Portland 97233 503-405-6263

READY, SET, GO!..........503-253-5663 EXT 4
A Kindergarten readiness program for 4-year-olds who will attend kindergarten in the North Clackamas School District in Fall 2009. Ready, Set, Go run by Metro Family Service, includes a Parent Child Interaction Group, parent education, and home visiting.
Ready, Set, Go! (Listo, preparado, y a la marca).......................503-253-5663 EXT 4
Un programa de preparación para kinder para niños de 4 años que asistirán el kinder en el distrito del norte de Clackamas en el otoño de 2009. Dirigido por el Servicio de familias del metro, incluye un equipo de interacción de padres y niños, educación para padres, y visitas a las casas.

 

 

back to the top

FOOD RESOURCES
Recursos para comida

(Hours are subject to change; call first)
(Los horarios pueden cambiar; llame primero)

AGING & DISABILITIES SERVICES
503-655-8640
2051 S Kaen Rd #135
Oak Grove
People 60 years & older or persons 18 years & older with a disability. Spanish
Servicios para envejecimiento e incapacidades en el condado de Clackamas……………..……503-655-8640
2051 S Kaen Rd. #135 Oak Grove
También Acción Comunitaria – Oficina de Veteranos – Asistenica en energía

CLACKAMAS SERVICE CENTER
503-771-7914
PO Box 2660, Clackamas 97015 (mail)
8800 SE 80th Ave., Portland, OR
Mon.-Thursday - 1:00 PM – 3:30 PM M – Th. Food Boxes
Walk in, no reservations needed, free to low income persons and their family.
1 – 3:30 PM. T – Th. 1 – 3:30 Clothing.
Centro De Servicios De Clackamas
…………………………..503-771-7914
8800 SE 80th Ave., Portland, OR
lunes a jueves - 1:00 PM-4:00 PM
COMIDA CALIENTE servida los Martes a las 3:00 PM. De libre ingreso, no necesita reservación, gratuito para personas de bajos ingresos y sus familias.

COLTON AIDE NETWORK - LUTHERAN CHURCH
(Message) 503-824-3425
Red de ayuda de Colton: Iglesia Luterano…….(Mensaje)…503-824-3425

ESTACADA FAMILY RESOURCE CENTER 503-630-2888
200 SW Clubhouse Dr., PO Box 196, Estacada, OR 97.23
Hrs: 10 AM – 4 PM Tuesday and Friday. ER Food Basket.
Centro De Recursos Para Familias De Estacada 503-630-2888
460 SE Short St.,Estacada, OR
Horario: 10 AM - 4 PM martes –viernes Alimentación e información de viviendas.

FEED THE HUNGRY
St. John’s Episcopal Church
NO NEED TO CALL
2036 Jefferson
Milwaukie, OR 97222
Sunday HOT MEAL Program - free sit down dinner for low-income people 2:30-4:30. Walk in- no reservations. Non-denominational.
Alimento Para El Hambriento
Iglesia Episcopal St. John's
NO NECESITA LLAMAR
2036 Jefferson
Milwaukie, OR 97222
Programa de COMIDA CALIENTE - cena servida en la mesa, gratuita para personas de bajos ingresos. 2:30 a 4:30. Ingreso libre- sin reservaciones los domingos. Sin denominación.

OUR SAVIOR LUTHERAN CHURCH(Fish)
503-635-4563
2000 Country Club Rd, Lake Oswego, OR 97034
Hours: 10 AM- 4 PM, M-Th.
Non-profit food box site providing a 3 day supply of non-perishable foods. 1 time every 3 months.
Fish…………………………..503-635-4563
2000 County Club Rd, Lake Oswego, OR
Horario: 9AM-4PM, lunes-viernes
Lugar sin fines de lucro que ofrece cajas de alimentos que no se descomponen; por tres días. Una vez cada 6 meses.

New Hope Community Church
……………………….……….503-659-5683
11731 SE Stevens Rd., Clackamas. Call for hours.
Iglesia Comunitaria Nueva Esperanza 503-659-5683
11731 SE Stevens Rd., Clackamas. Llame para horarios.

FOOD STAMPS AND EMERGENCY ASSISTANCE - DHS
Community Human Services
4251 SE International Way, Suite A, Milwaukie 503-731-3400
or 315 S Beavercreek Rd.,
DHS Oregon City 503-657-2043
The different offices serve different zip code areas; call first.
Food stamp Information. (English, Spanish, Russian, Chinese)
Estampillas De Comida Y Asistencia En Caso De Emergencias
Servicios para adultos y familias
4251 SE International Way, Suite A, Milwaukie 503-731-3400
o 315 S Beavercreek Rd., Oregon City
503-657-2043
Ambas oficinas atienden a las diversas áreas de código postal; llame primero.
Información sobre los estampillas de comida. (Inglés, español, ruso, chino)

HOPE - Help Other People Eat
Serves the Oregon City areas at the following churches:
First Presbyterian -- 1321 Linn Avenue, Oregon City, OR --Tuesday 1-4 PM
503-656-7444
First United Methodist -- 18955 South End Rd., Oregon City -- Wednesday 1-4 PM 503-656-3433
St. John the Apostle -- 4th and Center, OR City -- Thursday 4-5 PM
503-656-3474 or 503-235-8431
First Baptist -- 819 John Adams, Oregon City, OR -- Fridays 1-4 PM
503-656-3854
Proporcinar Alimentos A Otros (Help Other People Eat, HOPE por sus siglas en inglés)
Atiende las áreas de Oregon City en las siguientes iglesias:
First Presbyterian --
1321 Linn Avenue, Oregon City, OR -- martes 1-4 PM 503-656-7444
First United Methodist,18955 S.Southernd Rd Oregon City, OR -- miércoles 1-4 PM 503-656-3433
St. John the Apostle -- 4th and Center, OR City -- jueves 4-5 PM
503-742-8200
First Baptist -- 819 John Adams, Oregon City, OR -- viernes 1-4 PM
503-656-3854

GLEANERS OF CLACKAMAS CO
503-655-8740
13821 Fir St. Oregon City 97045
Monday through Friday 8:30-3:30
Member organization for low income residents. Food gleaned year round. Food discount store for members.
Recolectores Del Condado De Clackamas 503-655-8740
13821 Fir St. Oregon City 97045
lunes a viernes, 8:30-3:30
Organización de Afiliación para residentes de bajos ingresos. Alimentos recogidos todo el año. Tiendas de descuento de alimentos para los afiliados. Donación de Ropa para los afiliados.

GLADSTONE SEVENTH DAY ADVENTIST (Dorcas Society)
503-655-4968
8372 Cason Rd., Gladstone, OR
Wednesday 9 AM - 2:00 PM
Spanish Tuesdays & Thursdays.
Gladstone Adventista Del Séptimo Día (Sociedad Dorcas)
503-655-4968
8372 Carson Rd.,Gladstone, Omiércoles, 10AM - 2:30 PM

GRANDVIEW BAPTIST CHURCH
14855 S. Leland Rd
Beavercreek 503-632-8100
2nd and 4th Tuesday from 2 PM – 4 PM.
$10.00 for 3 months (food bank).
Iglesia baptista de Grandview
………………………………..503-632-8100
14855 S. Leland Rd. Beavercreek
$10.00 para 3 meses (cada 2o y 4o martes) banco de alimentos. Se habla Español.

MOLALLA SERVICE CENTER
503-829-5561
Corner of 5th and Sweigle, Molalla, OR
Verify income, use federal poverty guidelines. They need SSI card, mail, income for all in household. Food given out 10 AM - 2 PM Monday and Wednesday.
Centro De Servicios De Molalla
503-829-5561
Esquina de 5th y Sweigle, Molalla, OR
Verifican el ingreso, aplican las pautas federales sobre pobreza. Necesitan de usted, la tarjeta SSI, correo, ingreso general de la casa. Los alimentos se entregan de 10 AM-2 PM, lunes y miércoles.

NEIGHBORHOOD HOUSE
503-246-1663
7708 SW Capitol Hwy
Portland, OR 97219
Food Boxes Monday 1:30 – 5:00
Wednesday 10 AM – Noon and 1:30 – 5
Thursday 4 – 8 PM
Casa del Vecino………..503-246-1663
7708 SW Capitol Hwy.
Portland, OR 97219
Cajas de alimentos Lunes 1:30-5:00
Miércoles 10am-12 y 1:30-5
Jueves 4-8PM

SANDY COMMUNITY ACTION
503-668-4746
38982 Pioneer Blvd., Sandy, OR, 97055
Monday - Friday, 9 AM- 4:30 PM; Saturday 10:30 AM - 4:30 PM
LIMITED SPANISH: ALL FORMS AVAILABLE IN SPANISH.
Acción Comunitaria De Sandy
503-668-4746
38982 Pioneer Blvd., Sandy, OR, 07055 lunes - viernes, 9 AM-11:30AM y 1 PM-3:30 PM sábado de 10:30 AM - 2:00 PM ESPAÑOL LIMITADO: TODOS LOS FORMULARIOS ESTÁN EN ESPAÑOL

SCHOOL MEALS
Call your local school anytime during the school year to find out how to sign-up for free or reduced priced school meals.
Comidas Escolares
Llame a su escuela local en cualquier momento durante el año escolar para averiguar cómo inscribirse para las comidas gratuitas o de bajo costo.

ST. VINCENT DE PAUL
503-235-8431
Central office intake 10-12 and 1-4 Mon-Fri.
Help is offered through local community groups. Delivery available upon request.
St. Vincent de Paul 503-595-0288
Entrevistas para asistencia en la oficina central: 10-12 y 1-4 lunes -viernes
Se ofrece ayuda a través de los grupos comunitarios. Entrega disponible por solicitud.

WIC 503-655-8476
Clackamas Co. Health Dept.
1425 S. Beavercreek Road, Oregon City.
WIC 503-655-8476
Departamento de Salud del Condado de Clackamas.
1425 S. Kaen Road, Oregon City, OR

 

back to the top

HEAD START
Listed here are the Head Start programs in the Portland Metro area.
If you move to a different area of the state ask your home visitor for the phone number of the nearest Head Start program.
Aquí se registran los programas de Head Start en el área metropolitano de Portland.
Si se muda a un área diferente del estado, solicite su visitante de casa el número telefónico del programa Head Start más cercano.

ALBINA HEAD START 503-282-1975
3417 NE 7th Ave
Portland, OR 97212-2111
All day program for working parents or parents attending school. They have several sites in the NE & SE Portland area.
Albina Head Start 503-282-1975
3417 NE 7th Ave.
Portland, OR 97212-2111
Programa de todo el día para padres de familia que trabajan o que asisten a la escuela. Cuentan con diversos locales en el área Noroeste y Sureste de Portland.

CLACKAMAS COUNTY HEAD START 503-675-4565
17600 Pacific Hwy, Marylhurst, OR 97036
Serving 3 -5 year olds.
Head Start Del Condado De Clackamas 503-675-4565
17600 Pacific Hwy, Marylhurst, OR 97036
Atiende a niños(as) de 3 y 5 años.

OREGON HEAD START PRE-KINDERGARTEN PROGRAM Clackamas ESD) 503-675-4102
PO Box 216, Marylhurst, OR 97036. Preschool services for low income families with children ages 3-5.
ESD Del Co De Clackamas (Education Service District, ESD por sus siglas en inglés)
503-675-4097
Primera infancia, educación especial. De 3 a 5 años de edad.

CLACKAMAS ESD 503-675-4097
Early childhood, special education. 3 - 5 year olds.
Early Intervention PO Box 216, Marylhurst, OR 97036
Pre-Jardín De Niños Estatal ESD
503-675-4097
PO Box 216, Marylhurst, OR. Intervención Temprana, necesidades especiales, desde recién nacidos hasta 2 años

GRESHAM MIGRANT HEAD START
503-663-0896
Fax 503-663-0447
2727 SE Anderson Rd
Gresham, OR 97080
Head Start De Gresham Para Migrantes
Proporcionan servicios durante todo el año escolar 503-669-5146
Fax 503-663-0447
PO Box 1379
Gresham, OR 97030

MT. HOOD COMMUNITY COLLEGE HEAD START
English & Spanish 503-491-6111
Fax 503-491-6112
10100 NE Prescott
Portland, OR 97220-3555
Head Start and Even Start programs
Head Start Del Colegio Comunitario Mt. Hood Tienen personal de habla hispana 503-491-6111
Fax 503-491-6112
10100 NE Prescott
Portland, OR 97220-3555
Programas Head Start y Even Start

NEIGHBORHOOD HOUSE, INC. English & Spanish 503-246-1663
7780 SW Capitol Hwy.
Portland, OR 97219-2477
Also senior center, rental assistance, and children’s services.
Casa Del Vecindario (Neighborhood House, Inc.).
503-246-1663
7780 SW Capitol Hwy. Portland, OR 97219-2477, se habla español.

OREGON CHILD DEVELOPMENT COALITION 503-981-3001
540 N. Settlemeier Woodburn, Or 97071 Oregon
Prekindergarten Program, Summer Migrant Head Start programs in North Marion County
Coalición Para El Desarrollo Infantil De Oregon 503-981-3001
540 N. Settlemeier
Woodburn, Or 97071
Programa de Pre-Jardín de Niños (as) de Oregon, programas Head Start de verano para Migrantes en el Condado de North Marion

PORTLAND PUBLIC SCHOOLS HEAD START
English & Spanish 503-916-5724
4800 NE 74th, Portland, OR 97218-3824 Serves 4 year olds in the NE and SE Portland area. They also are serving the North Portland area.
Head Start De Esc Publicas De Pórtland Tienen servicios en español
503-916-5724
4800 NE 74th Portland, OR 97218-3824
Atiende a niños de 4 años de edad en el área Noroeste y Sureste de Portland. También atienden el área del Norte de Portland.

WASHINGTON COUNTY HEAD START
English & Spanish 503-693-3242
1001 SW Baseline Hillsboro, OR 97123
Serves 3 and 4 year olds in Hillsboro, Sherwood, Cornelius and Beaverton areas.
Head Start Del Condado De Washington 503-648-6646
Tienen personal de habla hispana.
1001 SW Baseline
Hillsboro, OR 97123
Atiende a niños de 3 y 4 años en las áreas de Hillsboro, Sherwood, Cornelius y Beaverton.

 

 

back to the top

HEALTH AND
NUTRITION
Salud y Nutrición

AMERICAN RED CROSS
503-284-1234
3131 N. Vancouver Ave
Portland, OR 97227
Provides safety and first aid classes, nursing and health classes, disaster services (assistance to families after fire and flood). The 284-1234 number can also be used to contact a night worker for an after hours emergency.
Cruz Roja Americana
503-284-1234
3131 N. Vancouver Ave, Portland, OR 97227
Ofrece clases de seguridad y primeros auxilios, clases de enfermería y salud, servicios en casos de desastres (asistencia a familias después de un incendio y/o inundación) El número 284-1234 también puede utilizarse para contactar a un trabajador nocturno en horas de emergencia.

AIDS PROJECT 503-223-5907
Spanish Line: 1-800-499-6940
620 SW 5th Suite 300
Hot Line 1-800-777-2437
Portland, OR 97204
I & R and education aimed at AIDS prevention. Provides direct services to persons with HIV/AIDS including, emergency financial services, advocacy, counseling, free legal services and support groups.
Hotline hours 10 AM-9 PM, M-F,
12 noon-6 PM, Sat & Sun.
Proyecto Sida 503-223-5907
620 SW 5th Suite 300 Línea en español:
1-800-499-6940
Portland, OR 97204 Línea Directa
1-800-777-2437
Información, referencias y educación dirigidos a la prevención del SIDA. Ofrece servicios directos a personas con VIH / SIDA incluyendo, servicios financieros en casos de emergencia, abogados, consejería, servicios legales gratuitos y grupos de apoyo.
Horario de las líneas directas: 10 AM-9 PM, lunes - viernes 12 PM -6 PM, sábado y domingo.

CANBY PREGNANCY CENTER
149 N. Holly, Canby 503-266-2673
Also 24 hour crisis line.
Centro De Recursos Para Embarazos
14419 SE McLoughlin Blvd., Milwaukie, OR 97267 503-659-3336
o 217 N. Molalla Ave, Molalla. 503-829-2673
o en Canby 503-266-2673
Pruebas de embarazo, referencias médicas y legales, servicios sociales vestimenta y muebles, viviendas, instrucción para el momento del parto, consejería, clases para padres de familia, consejería después de abortos. Llame para saber entre que horas puede venir sin cita o para fijar una, sin cargo alguno. Llame para información sobre otros locales del centro, 6 en total.

CASEY EYE INSTITUTE
English & Spanish 503-494-3000
Oregon Health Sciences Ctr,
8 AM – 5 PM
3375 SW Terwilliger Blvd, Portland
Provides eye exams for children on a sliding fee scale. If glasses are necessary, an assistance form can be filled out and taken to the on site pharmacy. For ages 0-18 years of age. Cost can be adjusted.
Instituto De La Vista Casey
503-494-3000
Oregon Health Sciences Center, 3375 SW Terwilliger Blvd., Portland, OR 97201
Ofrece exámenes a la vista para niños en una escala variable de precios. Si se necesita anteojos, lleve la receta a la organización Elks de su comunidad, la cual ayudará con los gastos. Para personas de 0-18 años. El costo puede ajustarse. Hablan español

CLACKAMAS COUNTY EXTENSION OFFICE 503-655-8634
200 Warner Milne Rd.,
Oregon City, Or 97045
Many household tips: shopping tips, preparing food, storing food, getting children to enjoy eating.
"Master Gardeners" answer questions about your garden. Preservation Publications.
Oficina De Extensión Del Condado De Clackamas
503-655-8634
200 Warner Milne Rd., Oregon City, Or 97045
Diversos consejos para la casa: consejos para las compras, preparación de la comida, almacenamiento de la comida, alcanzando que los niños gusten comer. "Jardineros Maestros " responden a sus inquietudes acerca de su jardín."Programa Maestro de Preservantes de Alimentos"

CLACKAMAS COUNTY PUBLIC HEALTH 503-655-8430
Salud Pública del condado de Clackamas…………………..503-655-8430

DEVERS MEMORIAL EYE CLINIC
English & Spanish 503-413-7022
1040 NW 22nd 1st floor, Portland, OR 97210
Hrs: 8:30 AM-5:00 PM, M-F.
Eye screening and eye care for persons with low or no income including infants. Referrals made for glasses.
Clínica De La Vista Devers
503-413-7022
1040 NW 22nd 1st floor, Portland, OR 97210
Horario: 8:30 AM-5:00 PM, lunes – vienes. SE habla español.
Exámenes y cuidado de la vista para personas de bajos ingresos o sin ellos, incluyendo niños(as). Se dan referencias ópticas para anteojos.

FAMILY PLANNING 503-655-8471
1425 Beavercreek Rd., Oregon City
Pregnancy testing and family planning. Sliding fee scale. (Message): M : 8:30 – 5, T : 11:30 – 8 PM, W –F 8:30 – 5.
Planificación Familiar
503-655-8471ext.7539
1425 Kaen Rd., Oregon City
Pruebas de Embarazo y planificación familiar. Escala variable de precios.

HEALTH DEPARTMENT
Clackamas County 503-655-8471
1425 Beavercreek Rd.,
Oregon City, 97045
Departamento De Salud Condado de Clackamas 503-655-8471
1425 Beavercreek Rd., Oregon City, 97045

HEARING AID HELPLINE
1-800-521-5247
Mon-Fri 8 AM – 5 PM EST
Línea De Ayuda Para Problemas Auditivos
Lunes – Viernes 8-5
1-800-521-5247

HILL BURTON PROGRAM
You may be eligible for free or low cost hospital service under the Hill-Burton Act. The Hill-Burton Act is a federal act giving money or loans to hospitals for building new wings or building. In return, each Hill-Burton hospital must give a certain amount of lower cost and free care each year to low income people. Ask the Business or Admitting office at your hospital for information and an application, before you get the health services. If the hospital will not let you fill out an application or says it doesn't have any forms you should contact an attorney or Oregon Legal Services.

Programa Hill Burton
Usted puede ser seleccionado para recibir servicios gratuitos o de bajo costo en hospitales según el Decreto Hill-Burton. Se trata de un decreto federal que otorga dinero o préstamos a hospitales para construir nuevas partes o edificios. A cambio, cada hospital de Hill-Burton debe prestar atención de bajo costo o gratuita cada año a personas de bajos ingresos. Solicite información y una solicitud a la oficina Comercial o Recepción del Hospital, antes que reciba los servicios de salud. Si el hospital no le permite llenar dicha solicitud o dice que no tiene solicitudes, debe comunicarse con un abogado o los Servicios Legales de Oregon.

LIONS SIGHT & HEARING FOUNDATION 503-827-6952
Hrs: 8:30-5, M-F. When you call this number they will screen your request and refer you to the local Lions Club. Serves low-income people in need of eye & hearing exams, glasses or hearing aides. Call for appointment.
Fundación Lions Para Problemas Auditivos Y De La Vista 503-827-6952
Horario: 8:30 -5, lunes – viernes Cuando llame a este número, examinarán su solicitud y lo(a) enviarán al Club Lions local. Atiende a personas de bajos ingresos que necesitan exámenes de vista y oído, anteojos o audífonos.

NEUROTHERAPEUTICS, INC
503-657-8903
Specializing in the treatment of children with central nervous system disorders.
610 High Street, Oregon City, OR 97045
Neurotherapeutics, Inc
503-657-8903
Especializan en el tratamiento de niño(as) con alteraciones del sistema nervioso central.
610 High Street, Oregon City, OR 97045

OREGON HEALTH PLAN (OHP)
Application Center Line
1-800-359-9517
503-655-8336
Español 503-650-3976
FHIAP 503-655-8336
Applications are available at your local AFS office and the county health department (503)-655-8336 in Clackamas County)
Immediate services may be available for those experiencing domestic violence
Information about current status
1-800-943-9249
Programa De Salud De Oregon (Oregon Health Plan, OHP Por sus siglas en inglés)
Línea del Centro para Solicitudes
1-800-359-9517
Las solicitudes están disponibles en la oficina AFS de su localidad y en el departamento de salud del condado
(503-655-8336
en el Condado de Clackamas)
Los servicios inmediatos podrían estar disponibles para aquellos que sufren de violencia doméstica Información sobre su estado actual 1-800-943-9249

OREGON POISON CONTROL CENTER 7 days a week 1-800-222-1222
English & Spanish
Center provides immediate information on whether substances swallowed by a child or adult are poisonous and what first aid should be administered, if any.
Centro De Control De Envenenamiento De Oregon De
- 7 días de la semana
1-800-222-1222
24 horas. El centro proporciona información inmediata en dado caso que las sustancias tragadas por un niño(a) o adulto sean venenosas e indica los primeros auxilios que se deben administrar, si es necesario.

OREGON SAFE NET Public Health Information and Referral Line English and Spanish 503-988-5858
621 SW Alder, Suite 810 Portland 97205
calling area call 1-800-723-3638
Hrs: 8 AM - 5:00 PM Monday - Friday
Safe Net De Oregon 503-988-5858
fuera del área de llamada de Portland, llame al 1-800-723-3638
621 SW Alder, Suite 510
Portland, OR 97205
Horario: 8 AM - 5:00 PM lunes - viernes

OUTSIDE-IN SOCIO-MEDICAL CLINIC 503-223-4121
1132 SW 13th Avenue, Portland, OR
Medical clinic by appointment only for adults, teens walk ins for teens and adults. Low cost or free - call for an appointment. Call First.
Clínica Socio-Medica Outside-In
503-223-4121
1132 SW 13 Ave., Portland, OR 97205
Clínica médica para adultos de previa cita sólo; sin cita para jóvenes. Ingreso libre para adolescentes y adultos, lunes a miércoles
10 AM - 6:00 PM, jueves a viernes 9 AM – 6 PM. De bajo costo o gratuito - llame para sacar cita.

PACIFIC UNIVERSITY PORTLAND FAMILY VISION CENTER
503-224-2323
511 SW 10th Ave 5th floor, Portland
English and Spanish, free vision screening for all ages. Sliding fee scale for full exam. Glasses & contact lenses available (full price for contacts). Mon – Fri 9 AM-5 PM;
Centro Familiar De La Visión De Pacific University De Pórtland
9-5 Lunes - Viernes
503-224-2323
511 SW 10th Ave 5th floor, Portland
Revisión gratuita de la vista para todas las edades. Escala variable de precios para un examen completo. Se encuentran disponibles anteojos y lentes de contacto. Se habla español.

PLANNED PARENTHOOD
503-775-0861
3231 SE 50th, Portland (Eastside);
3531 NE 15th S uite B.)
Paternidad Planificada
503-775-0861
3231 SE 50th, Portland (Eastside); 4326 NE Killingsworth, Portland (Noroeste)

PREGNANCY RESOURCE CENTER
14419 SE McLoughlin Blvd., Milwaukie, OR 97267 503-659-3336
217 N. Molalla Ave, Molalla 503-829-2673
or in Canby 503-266-2673
Milwaukie: M , W – F 10 AM – 4:15 P M, T 1:30 – 6 PM.
Molalla: M, W 10 AM – 5 PM, F 10 AM – 1:30 PM.
Canby: T – Th 10 AM – 5 PM
Pregnancy testing, medical and legal referrals, social services, clothing and furnishings, housing, child birth instruction, counseling, parenting classes, post abortion counseling. Call for walk-in hours or an appointment, no charge. Call for other center locations, 6 in all. Peer counseling.
De Recursos Para El Embarazo
…………………………..503-659-3336
14419 SE McLoughlin Blvd., Milwaukie, OR 97267
y en Molalla en 217 N. Molalla Ave.
503-829-2673
Pruebas de embarazo, referencias médicas y legales, servicios sociales, vestimenta y accesorios, viviendas, consejería, consejería para después de abortos.

Medical Health Center for Families
Spanish too 503-982-2000
1175 Mt Hood Ave, PO Box 66, Woodburn, OR, 97071
Sliding fee scale. Medical, dental and maternity clinics. Serves Clackamas County also.
Centro Médico Salud De La Familia
503-982-2000
1175 Mt Hood Ave, PO Box 66, Woodburn, OR, 97071
Escala variable de precios. Clínicas médicas, dentales y de maternidad. También atiende el Condado de Clackamas. Se habla español.

SANDY PUBLIC HEALTH
503-655-8430
Sandy Clinic 503-722-6960
Salud Pública de Sandy
………………………………..503-655-8430
Clínica de Sandy……………503-722-6960

SHRINER’S HOSPITALS FOR CRIPPLED CHILDREN
1-800-237-5055
International Shriner’s Headquarters
Mon – Fri 8 AM – 5 PM. Eastern Standard Time.
Hospitales Shriners Para Niños Lisiados 1-800-237-5055
9-5 Lunes – Viernes – East Coast Time Oficina Central Internacional de Shriners

UNIVERSITY OF OREGON HEALTH SCIENCES CENTER
General information 503-494-8311
Services are many! Developmental screenings in addition to family practice and dental services. Fees vary depending on the program. Call for clinic locations in SW Portland:
Family Health Center 503-494-8573
3181 SW Sam Jackson Park Rd
Portland, OR 97201 Family Practice Clinic. Hours: Mon-Thurs 7:30 AM to 8 PM; Friday 7:30 AM – 5 PM; and also Sat. 9 - 1. Medical care for all members of the family. 1 to 2 weeks waiting period for appointment. Fee determined on ability to pay. Translator available.
Dental School 503-494-8867
Limited appointments. Call each day at 8 AM for next day appointments (same day appointments are up to the triage nurse) Urgent care dental services.
Centro De Ciencias De La Salud De La Universidad De Oregon
Información general 503-494-8311
¡Hay muchos servicios! Revisiones médicas del desarrollo además de medicina familiar y servicios dentales. Los precios varian dependiendo del programa. Llame para informarse sobre locales de las clínicas al Sureste de Portland.
Centro de Salud Familiar 503-494-8573
3181 SW Sam Jackson Park Rd., Portland, 97201
Clínica de Asistencia Familiar. Horario: lunes - jueves 8 AM a 8 PM; viernes de 8 AM - 5 PM; y también sábado 9 - 1. Asistencia médica para todos los miembros de la familia. Debe esperar entre 1 a 2 semanas para una cita. El pago se determina según las posibilidades. Se encuentra disponible un traductor.
Escuela Dental 503-494-8867
Citas limitadas. Llame todos los días a las 8 AM para sacar citas para el día siguiente (las citas para el mismo día dependen de la decisión de la enfermera de turno) Servicios de cuidado dental en casos de urgencia.

WELL CHILD CLINICS
503-655-8476
Provides well child checks to children from birth through 19 years. Call to ask for clinic nearest you. Clinics accept medical cards but primarily serve low income families with no insurance. By appointment only.
Clínicas De Atención Infantil
503-655-8476
Proporcionan revisiones a niños (as) (desde recién nacidos hasta los 19 años). Llame para preguntar por la clínica más cercana. Las clínicas aceptan tarjetas médicas pero principalmente atienden a las familias de bajos ingresos sin seguros. Sólo con una cita.

WIC PROGRAM (Women, Infants and Children 503-655-8476
1425 S. Beavercreek Rd., Oregon City, OR 97045
Clackamas County Health Department.
This is an excellent nutritional program which provides extra food vouchers for children and pregnant women. You must live in Clackamas County. You do not have to be on welfare to qualify, but you must be low income according to federal guidelines and demonstrate nutritional need. Service to pregnant women and children 0-5 years old. WIC may be able to refer to local health clinics.
Programa WIC (Infantes y Niños[as] Women, Infants and Children)
503-655-8476
1425 S. Beavercreek Rd.,
Oregon City, OR 97045
Departamento de Salud del Condado de Clackamas.
Programa nutricional excelente que proporciona estampillas de comida extra para niños (as) y mujeres embarazadas. Debe vivir en el Condado de Clackamas. No tiene que beneficiarse de la asistencia social para calificar, pero debe tener un ingreso bajo según las pautas federales y demostrar la necesidad nutricional. Servicio a mujeres embarazadas y niños (as) de 0-5 años de edad. WIC podría proveer referencias de clínicas locales de salud.

 

 

back to the top

HOSPITALS
HOSPITALES

KAISER SUNNYSIDE HOSPITAL
10180 SE Sunnyside Rd, Clackamas. OR 97015
Switchboard 503-652-2880
TTY 1-800-324-8007
Social Work Dept 503-571-4750
Hospital Kaiser Sunnyside
10180 SE Sunnyside Rd, Clackamas. OR 97015
Central Telefónica 503-652-2880
TTY 1-800-324-8007
Departamento de Trabajo Social
503-571-4750

PROVIDENCE MILWAUKIE HOSPITAL
10150 SE 32nd
Milwaukie, OR 97222
General information 503-513-8300
TTY503-513-8374
Social Services Coordinator (office hrs: 7:30 AM - 4:00 PM) 503-513-8315
Hospital Providence Milwaukie
10150 SE 32nd
Milwaukie, OR 97222
Información general 503-513-8300
TTY 503-513-8374
Coordinador de Servicios Sociales (horario de oficina: 7:30AM-4:00PM)
503-513-8314 o 503-513-8315

WILLAMETTE FALLS HOSPITAL
1500 Division
Oregon City, OR 97045
Switch Board 503-656-1631
TTY 503-656-9806
Community Services 503-650-6760
Physician Referral Service 503-655-3627
Social Services Coordinator (office hrs: 8:00 AM-6 PM, M-F) 503-657-6947
Hospital Willamette Falls
1500 Division
Oregon City, OR 97045
Central Telefónica 503-656-1631
TTY 503-656-9806
Servicios Comunitarios 503-650-6760
Servicio de Referencia de Doctores
503-655-3627
Coordinador de Servicios Sociales (horario de oficina: 8:00 AM-6 PM, lunes -viernes) 503-657-6947

 

 

back to the top

HOUSING
Viviendas

BRADLEY ANGLE HOUSE 24 hour hot line. English and Spanish 503-281-2442
This is a home for women and children leaving a violent home. Provides shelter, counseling and referral for women in crisis situations. Battered women's support group available. Six (6) weeks maximum for shelter. Free to those in need. Transitional housing program also.
Bradley Angle House Línea directa las 24 horas. 503-281-2442
Casa para mujeres y niños(as) que han abandonado una casa donde hay violencia. Proporciona albergue, consejería y referencias para mujeres en situaciones de crisis. Grupo de apoyo para mujeres maltratadas. Máximo seis (6) semanas de albergue. Gratuito para aquellos que lo necesitan. Se proporciona servicio en español.

CLACKAMAS COUNTY COMMUNITY DEVELOPMENT
503-655-8591
Has interest deferred payment loans for the purpose of bringing homes up to code. Loans can be used to fix faulty wiring, bad plumbing, leaky roof, or poor heating, weatherization and energy saving improvements. Some general remodeling is allowed. Mobile homes in parks do not qualify. County home improvement program (CHIP) for those in higher income levels. Call for information. Weatherization for mobiles in park
503-534-5470

Desarrollo Comunitario Del Condado De Clackamas
503-655-8591
Tiene préstamos de interés de pagos diferidos con el propósito de arreglar las casas de acuerdo con las reglas. Se puede emplear los préstamos para arreglar instalaciones eléctricas imperfectas, tuberías en mal estado, techos con goteras, o calefacción en mal estado, climatización y mejoras en el ahorro de energía. Se permite algo de remodelación general. No califican las casas rodantes en parques. Programa para el desarrollo de horgares del Condado (County Home Improvement Program-CHIP) para personas de altos ingresos. Llame para solicitar información. Servicios de agua para arrendadores de trailas en parques
503-534-5470

HOUSING AUTHORITY OF CLACKAMAS COUNTY
503-655-8267
13930 S. Gain St., Oregon City, Or
Low income housing. There is usually a waiting list. Call to apply.
Autoridad De Viviendas Del Condado De Clackamas 503-655-8267
13930 S. Gain St., Oregon City, Or
Viviendas de bajos ingresos. Existe normalmente una lista de espera. Llame para poner una solicitud.

HOUSING AUTHORITY OF PORTLAND 503-802-8300
TTY intake office 503-288-5770
Autoridad De Viviendas De Portland
503-802-8300
Oficina de entrevistas para asistencia TTY
503-288-5770

HOUSING AUTHORITY OF MARION COUNTY 1-503-373-4448
Autoridad De Vivienda Condado Marion 1-503-373-4448

LEGAL AID SERVICE - Oregon Legal Services English and Spanish
9 – 12 and 1 - 4 503-655-2518
421 High St., Suite 110, Oregon City, OR
Problems with landlords, housing authority and evictions, family law, public benefits.
Servicio De Asistencia Legal Servicios Legales de Oregon
503-655-2518
421 High St., Suite 110, Oregon City, OR
Problemas con los arrendadores autoridad de viviendas y desalojos ley familiar, beneficios públicos. Se habla español.

OSPIRG Eng and Spa 503-231-4181
1536 SE 11th, Portland, OR 97214
Renters Rights handbook available. Small fee for publications.
OSPIRG 503-231-4181
1536 SE 11th, Portland, OR 97214
Se encuentra disponible el manual de los Derechos de los Arrendatarios. Mínimo pago por costos de publicación.casas rodantes en parques. Programa para el desarrollo de hogares del Condado (County home improvement program, CHIP) para personas de altos ingresos. Llame para solicitar información.

RAPHAEL HOUSE OF PORTLAND
503-222-6222
Safe, confidential short term emergency housing for women and children who are victims of domestic violence or crisis situations.
Casa De Raphael De Pórtland
503-222-6222
Segura, vivienda a corto plazo en casos de emergencia para mujeres y niños(as) víctimas de violencia en la casa o situaciones de crisis. Proporciona servicio en español.

RURAL DEVELOPMENT
(formally known as Farm Home Loan)
1-503-399-5741 x 4
3867 Wolverine Way NE, Building F, Suite 19, Salem, OR 97305
Rural home purchasing program for low income people. Call for information about qualifications and homes that are already on the program and available for purchase.
Desarrollo Rural (formalmente conocido como Farm Home Loan)
1-503-399-5741 x4
3867 Wolverine Way NE,
Building F Suite 19, Salem, OR 97305 Programa de compra de casas rurales para personas de bajos ingresos. Llame
para solicitar información acerca de las calificaciones y casas que ya están en el
programa y se encuentran disponsibles para la compra.

WEST WOMEN'S & CHILDREN'S SHELTER 503-224-7718
Through the Salvation Army.
Refugio Para Mujeres Y Niños(as) Del Oeste 503-224-7718
A través del Ejército de Salvación

YWCA
503-977-7930
Some emergency food, clothing, 24 hour shelter for women and children.
YWCA 503-977-7930
Alimentos en casos de emergencia, vestimenta, albergue de 24 horas para mujeres y niños(as).

 

back to the top

INFORMATION AND REFERRAL
Información y referencias

CHILDCARE RESOURCE & REFERRAL OF CLACKAMAS COUNTY 503-675-4100
Child care referral for Clackamas County.
1-866-371-4373
Información Y Referencias Para Servicios Sociales Del Condado De Clackamas 503-655-8640
18600 SE McLoughlin
Milwaukie, OR 97222

CLACKAMAS PUBLIC HEALTH English & Spanish
503-655-8401
SALUD PUBLICO DEL CONDADO DE CLACKAMAS Atienden a personas de habla hispana 503-655-8401

HEAD START 503-675-4565
Call your Family Advocate. Llame a su visitante a la casa.

METRO CHILDCARE RESOURCE & REFERRAL…………….….…1-800-695-6988
Or 503-253-5000
Servicio Metropolitano De Recursos Y Referencias
1-800-695-6988
O: 503-253-5000

UNITED WAY INFORMATION AND REFERRAL (aka Metro Information & Referral) 503-222-5555
PO Box 637, Portland, OR 97207
They maintain a list of self-help/support groups for the metro area (including some Clackamas Co. groups.)
Información Y Referencias De United Way
(alias Información y Referencias Metropolitanas) 503-222-5555
PO Box 637, Portland, OR 97207
Cuentan con una lista de grupos de auto ayuda, apoyo para el área metropolitano (incluyendo algunos grupos del Condado de Clackamas.)

 

back to the top

LEGAL AID
Asistencia legal

CLACKAMAS COUNTY COMMUNITY CORRECTIONS
503-655-8603
1024 Main St, Oregon City, OR, 97045
Probation and parole programs for convicted offenders. Program for people court ordered to perform community service. Pre-sentence investigations for the courts.
Reformatorios Comunitarios Del Condado De Clackamas
…………………………503-655-8603
1024 Main St, Oregon City, OR, 97045
Programas de libertad condicional y bajo palabra para delincuentes convictos. Programa para que las personas procesadas judicialmente realicen servicios comunitarios. Investigaciones previas a la sentencia para los juzgados.

CLACKAMAS COUNTY COURTHOUSE 503-655-8447
Juzgado Del Condado De Clackamas 503-655-8447

CLEAR POINT FINANCIAL SOLUTIONS formerly Consumer Credit Counseling 1-800-634-2227
Principle function is to provide counseling to families and individuals with debt problems. After calling, and if appointment is appropriate, you have an opportunity to meet with a counselor who will discuss your situation analyze the problem and recommend a solution, if possible. Consumer counseling can help you organize and carry out a plan to pay financial obligations.
Soluciones (antes llamado Orientación para Crédito al Consumidor)
1-800-634-2227
Horario: lunes a viernes, 8 AM - 5 PM
Su función principal es proveer consejos a las familias y las personas con problemas de deudas Luego de llamar, y si es conveniente sacar una cita, tendrá la oportunidad de reunirse con un asesor que discutirá su situación, analizará el problema y, de ser posible, recomendará una solución. La consejería al consumidor puede ayudarle a organizar y llevar a cabo un plan para pagar sus deudas financieras...

CITIZEN REPRESENTATIVE OFFICE 1-503-378-4582
160 State Office Bldg., Rm 160, Salem, OR 97310. Leave message.
If you have any problems or complaints regarding state agencies, this office will try to solve the problems.
Oficina Representante Del Ciudadano- 1-503-378-4582
160 State Office Bldg., Rm.160, Salem, OR 97310
Si tiene algún problema o reclamo sobre las agencies estatales, esta oficina tratará de solucionarlo.

FAMILY SUPPORT ENFORCEMENT
503-655-8469
8 AM – 5 PM - Monday through Friday.
This office will attempt to help those interested in receiving support from absent fathers & mothers, because of divorce or separation. If you receive public assistance, the procedure for obtaining child support involves Welfare Recovery Division, a branch of the Department of Justice.
To clarify which office is handling a case, call the statewide automated system
1-800-850-0228
Cumplimiento De Manutención Familiar
503-655-8469
8 – 5
Esta oficina tratará de ayudar a las mujeres interesadas en recibir manutención de padres y madres ausentes, por causa de divorcio o separación. Si recibe asistencia pública, el procedimiento para obtener manutención infantil involucra al Departamento de Recuperación del Bienestar Social, parte del Departamento de Justicia.
Para saber qué oficina está llevando un caso, comuníquese con el sistema automatizado del estado 1-800-850-0228

FAMILY COURT SERVICES
503-655-8415
2051 Kaen Rd, Suite 210, Oregon City
M – Th 8 AM – 5 PM
Couples, extended family, marital counseling, and mediation for divorce, child custody, visitation, support and property. Youth and family mediation. Parenting classes for divorcing couples.
www.co.clackamas.or.us/FCS

Servicios De Juzgado Familiar
503-655-8415
704 Main St #200, Oregon City, OR 97045
Horario: 8:30 AM-5 PM, lunes y miércoles / 8:30 AM-7 PM, martes y jueves
Consejería a parejas, familias, matrimonios, y mediación en divorcios, custodia infantil, visitas, manutención y propiedad. Mediación juvenil y familiar. Clases de padres de familia para parejas en el proceso de divorcio.

LAWYER REFERRAL SERVICE
503-684-3763
Hrs: 9 AM-5 PM, M-F
Referrals to attorneys for a maximum of $35 for the 1st visit. Foreign language attorneys may also be available.
Servicio De Referencias De Abogados 503-684-3763
Horario: 9 AM-5 PM, lunes a viernes
Asistencia de abogados por un máximo de $35 or la primera visita. También pueden estar disponibles abogados de habla extranjera.

LEWIS & CLARK LEGAL CLINIC
503-768-6500
Hrs: 9 AM-5 PM, M-F. New client intakes done in January, June, September only.
$25 registration charge, then free legal services. Clients must pay filing fees and court cost, if any. Law students from Northwest Law School. They only provide service for bankruptcy, child support changes, and landlord-tenant cases. Serving mainly Portland area. Some Clackamas County cases.
Clínica Legal Lewis & Clark
503-768-6500
Horario: 9 AM-5 PM, lunes a viernes. Las entrevistas para asistencia de los nuevos clientes se llevan a cabo solamente en enero, junio y septiembre.
La inscripción cuesta $25 y después los servicios legales son gratuitos. Los clientes deben pagar los gastos administrativos y procesales, si es que los haya. Estudiantes de leyes de Northwest Law School. Sólo brindan sus servicios en casos de bancarrota, cambios de manutención infantil, y problemas arrendador-arrendatario. El servicio cubre principalmente el área de Portland. Algunos casos del Condado de Clackamas.

 

MULTNOMAH COUNTY DISTRICT ATTORNEY 503-988-3162
Information about legal issues.
Fiscal De Distrito Del Condado De Multnomah
Información sobre asuntos legales
503-988-4086

MULTNOMAH COUNTY LEGAL AID SERVICES 503-224-4086
921 SW Washington - Suite 500, Portland, OR 97205, 3rd floor.
They offer legal assistance in welfare, Social Security Disability, domestic relations, senior issues, food stamp issues. Services to Multnomah County residents or persons having legal problems in Multnomah County. Civil law only.
Servicios De Asistencia Legal Del Condado De Multnomah
…………………………503-224-4086
921 SW Washington, Suite 500, Portland, OR 97205, 3er piso.
Ofrecen asistencia legal en asuntos de bienestar social, incapacidad de Seguro Social, relaciones en la casa, asuntos de ancianos y de estampillas de comida. Servicios para residentes del Condado de Multnomah o personas con problemas legales del mismo condado. Sólo derecho civil.

OFFICE OF THE LONG TERM CARE - OMBUDSMAN 1-800-522-2602
3855 Wolverine NE., Suite 6, Salem, OR 97305
The mission of this office is to improve the quality of life in long term care facilities. Volunteers are used as patient advocates.
Oficina De Atención A Largo Plazo – Ombudsman 1-800-522-2602
3855 Wolverine NE., Suite 6, Salem, OR 97305
La misión de esta oficina consiste en mejorar la calidad de vida en centros de cuidado a largo plazo. Se utilizan voluntarios como consejeros para los pacientes.

OREGON LEGAL SERVICES (commonly known as Legal Aid) English & Spanish 503-655-2518
421 High St - Suite 110, Oregon City, 97045
Legal aid for low income people on an appointment basis for problems with public entitlements, welfare, food stamps, housing, family law, employment, farm workers. Civil cases only. No criminal or traffic cases. They will also help people that have been notified that benefits for SSI & SSD will be discontinued. And they are a resource when the Oregon Health Plan benefits are being denied due to citizenship issues.
Servicios Legales De Oregon (conocido como Asistencia Legal)
503-655-2518
421 High St - Suite 110,
Oregon City, 97045
Asistencia legal para personas de bajos ingresos, con previa cita, en problemas con derechos públicos, bienestar social, estampillas de comida, viviendas, derecho familiar, empleo, agricultores. Sólo casos civiles. No se aceptan casos criminales o de tráfico. También se brinda ayuda a las personas que han sido notificadas de la suspensión de sus beneficios para SSI &SSD. Y son un recurso cuando se niegan los beneficios del Plan de Salud de Oregon debido a problemas de ciudadanía.

OREGON STATE BAR ASSOCIATION 503-684-3763
Volunteer Lawyers Project
Hours: 9 - 5, Monday - Friday. Modest means for low income.
Handles cases dealing with housing, social security, welfare, domestic violence cases. Consultation with attorney is $35.00
Asociación De Abogados De Oregon (Bar) 503-684-3763
Proyecto de abogados voluntarios
Horario: 9 AM – 5 PM, lunes a viernes. Recursos modestos para personas de bajos ingresos. Manejan casos relacionados con viviendas, seguro social, bienestar social, violencia doméstica. La consulta con un abogado cuesta $35.00

OREGON STATE BAR
503-620-0222
5200 SW Meadows Rd., Lake Oswego, OR 97035
Hours: 8 to 5 Monday - Friday. They will receive written complaints from individuals regarding attorneys and their practice. It has an affirmative action program to assist minorities in entering legal professions.
Oregon State Bar 503-620-0222
5200 SW Meadows Rd., Lake Oswego, OR 97035
Horario: 8 AM a 5 PM, lunes a viernes. Se recibirán reclamos escritos sobre abogados y sus trabajos. Tiene un programa afirmativo de acción para asistir a minorías a entrar en profesiones legales.

ST. ANDREW’S LEGAL CLINIC
Clackamas County
421 High Street, Suite 210, Oregon City
503-557-9800
Multnomah County
English & Spanish 503-281-1500
807 NE Alberta, Portland 97211
Washington County
232 NE Lincoln, Suite 8
Hillsboro, OR 503-648-1600
Hours are from 9 AM to 5 PM Monday - Friday. They are closed from noon to 1 PM. They handle family law only (adoption, custody, divorce, guardianship, paternity and support issues). Call any time to make an appointment for night clinic. Talk to a lawyer for 30 minutes for $25.
Clínica Legal De San Andrew
503-281-1500
807 NE Alberta, Portland 97211
Horario: 9 AM a 5 PM, lunes a viernes. Cierra de doce a 1 PM. Sólo trabaja en derecho familiar (adopción, custodia, divorcio, tutela, paternidad y asuntos de manutención). Se hacen citas a las 9 AM del jueves para el siguiente miércoles en la noche. Puede hablar con un abogado durante 30 minutos por $25. Atiende al Condado de Clackamas.

TEL-LAW TAPE LIBRARY
503-620-3000
PO Box 1689, Lake Oswego, OR, 97035
Hours are from 8 AM-5 PM. If you call after 5 PM you can leave a recorded message, and someone will call you back. Tapes in Spanish regarding criminal law and rights if arrested. Referral service for tapes in a number of foreign languages. To receive listings of tapes and numbers, send a self addressed, stamped envelope to: Tel-Law 1776 SW Madison, Portland, OR 97205
www.orbar.org
Biblioteca De Cintas De Derecho Vía Telefónica
503-620-3000
PO Box 1689, Lake Oswego, OR, 97035. Para recibir información en español puede marcar 503) 620 3000 ext. 2
Horario: 8 AM-5 PM. Si llama después de las 5 PM, puede dejar un mensaje grabado, y le devolverán la llamada. Hay cintas en español sobre leyes y derechos criminales, en caso de ser arrestado. Servicio de referencias de cintas en varios idiomas extranjeros. Para recibir la lista de cintas y números, envíe un sobre con su dirección y estampilla a: Tel-Law 1776 SW Madison, Portland, OR 97205
www.osbar.org

VICTIMS ASSISTANCE English & Spanish 24 hour hotline in
Clackamas 503-655-8616
Rape victim advocate program and assistance to victims of any crime. FREE
Asistencia Para Víctimas
24 horas de línea directa en Clackamas - 503-655-8616
Programa de consejería a víctimas de violación y asistencia a víctimas de cualquier otro crimen. GRATUITO

 

back to the top

MEN'S SERVICES
Servicios Para Hombres
MEN'S RESOURCE CENTER
503-557-0802
729 Molalla Avenue, Suite #8, Oregon City
Provides individual and group counseling. Anger management classes. Private pay or insurance billing. No Spanish.
Centro De Recursos Para Hombres
………………………….503-557-0802
729 Molalla Ave. Suite #8
Oregon City
Proporciona consejería individual y grupal. Clases para controlar la ira.

Insights Team Parent Program
www.insightstpp.org.............503-239-6996
Proyecto De Integración (Programa para Padres de Familia Adolescentes)
www.insightstpp.org 503-239-6996

 

 

back to the top

MENTAL HEALTH, AND COUNSELING SERVICES
Salud mental y servicios de conserjería

INSIGHTS PROJECT (Teen Parent Program) 503-239-6996
Spanish Mon – Thur 9 - 12 and 1 – 5; Fri 9 – 12 and 1 – 3. www.insightstpp.org
Proyecto De Integración (Programa para Padres de Familia Adolescentes)
www.insightstpp.org 503-239-6996

AGAPE YOUTH & FAMILY MINISTRIES 503-653-2267
Ministerios De Juventud Y Familia Agape 503-653-2267

GIRLS & BOYS TOWN
National hotline number… 1-800-448-3000
24 hour service for parents and children dealing with such issues as abuse, conflict, depression, etc. Spanish Also.
Girls & Boys Town
Número nacional de línea directa
1-800-448-3000
24 horas de servicio para padres de familia y niños(as) en problemas de abuso, conflicto, depresión, etc.

CLACKAMAS COUNTY PUBLIC HEALTH English & Spanish day number
503-655-8401
Different sites around the county including Sandy, Oregon City.
Salud Mental Del Condado De Clackamas número diurno. También se ofrecen servicios
998 Library Ct., Oregon Ctiy, OR 97045
en español 503-655-8401
Diferentes lugares a lo largo del condado, incluyendo Sandy, y Oregon City.

GOOD SAMARITAN MINISTRIES CHRISTIAN COUNSELING
7929 SW Cirrus Drive 503-644-2339
Beaverton, OR 97008
Email: goodsam@gsmusa.org
Consejería Cristiana GSM
503-644-2339
7929 SW Cirrus Dr
Beaverton, OR 97008
Email goodsam@gmsusa.org
Llamar intérprete

OREGON FAMILY SUPPORT NETWORK (OFSN)
1-800-323-8521
15544 S Clackamas River Dr
This is a statewide network for parents whose children have emotional or behavioral disorders.
Red De Apoyo Para Familias De Oregon
(Oregon Family Support Network, OFSN POR SUS SIGLAS EN INGLÉS)
1-800-323-8521
Se trata de una red que abarca todo el estado para padres de familia cuyos niños(as) sufren de desórdenes emocionales o de comportamiento.

MOLALLA PUBLIC HEALTH 723-2944
218 Center Ave, Molalla
Centro de salud pública de Molalla
…………………………………….723-2944
218 Center Ave., Molalla

PARROTT CREEK COUNSELING SERVICE 503-722-4110
Out-patient counseling program for families with children 12 -18 years of age. Fax 503-655-8145
501 Pleasant Ave, Suite 3, Oregon City, OR 97045. www.pcreek.org
Servicio De Consejería Parrott Creek 503-722-4110
501 Pleasant Ave. Suite 3 Oregon City, OR 97045 fax 503-655-8145
Programa de consejería para pacientes externos y para familias con niños entre 12 y 18 años de edad.

PARRY CENTER FOR CHILDREN
503-234-9591
3415 SE Powell, Port., 97202
Residential, day treatment, and out patient programs for emotionally disturbed children and their families.
Centro Parry Para Niños(as)
503-234-9591
3415 SE Powell, Port., 97202
Programas diurnos para pacientes internos y programas externos; para los niños y sus familias con alteraciones emocionales

River Bend Youth Inc 503-656-8005
15544 S Clackamas River Dr
Certified Psychiatric program for external and internal patients and youth 13-18 yrs and their families. www.rbyc.org
River Bend Youth Inc 503-656-8005
15544 S Clackamas River Dr
Programas psiquiátricos certificados para pacientes externos e internos, para jóvenes de 13 a 18 años de edad y sus familias. www.rbyc.org

CHILDREN’S CENTER OF CLACKAMAS COUNTY 503-655-2734
1811 15TH Street
Oregon City, OR 97045

 

 

back to the top

SUBSTANCE ABUSE SERVICES
Servicios contra el abuso de substancias

AA SUPPORT GROUPS INFORMATION 503-223-8569
Alcoholics Anonymous
1212 SE Division Ptld 97202
Support groups for alcoholics. FREE
Información De Grupos De Apoyo Para AA 503-223-8569
Alcohólicos Anónimos
1650 NW Front, Suite 130,
Portland, OR Grupos de apoyo para alcohólicos. GRATUITO

AL-ANON INFORMATION SERVICE ALSO AL-ATEEN 503-292-1333
1750 SW Skyline Blvd., Suite 133, Portland
For families and friends of alcoholics to help them cope with the problem of an alcoholic in the family, to increase understanding of the disease of alcoholism. Al Ateen 6-20 years.
http://www.al-anonportlandoregon.org
Servicio De Información Para Alcohólicos Anónimos Y Alcohólicos Adolescentes
503-292-1333
1750 SW Skyline Blvd., Suite 133, Portland
Para familias y amigos de Alcohólicos. Para ayudarlos a sobrellevar el problema de un alcohólico en la familia, a mejorar el conocimiento sobre la enfermedad del alcoholismo. Alcohólicos adolescentes de 6 a 20 años de edad.
http://www.al-anonportlandoregon.org

OHP MENTAL HEALTH formerly CERES
Mental health chemical dependency treatment for some insurances
1-800-588-8938
OHP conocida previamente CERES tratamiento para la salud mental de dependencia de químicos para algunos seguros.CERES 1-800-588-8938
(Evergreen Family Care sólo por OHP)

CLACKAMAS COUNTY ALCOHOL & DRUG TREATMENT 503-655-8401
Behavioral Health Treatment.
CODA (Comprehensive Options for Drug Abusers) English & Spanish 503-239-8400
1027 E. Burnside, Portland
Monday through Friday, call for appointment. Individual, family and group counseling for people who are currently abusing or have a substance abuse concern. Fee based on level of care. Medical card accepted.
Tratamiento De Alcoholismo Y Drogadicción Para El Condado De Clackamas
503-655-8401
Opciones Integrales Para Consumidores De Droga
(Comprehensive Options for Drug Abusers, CODA Por sus siglas en ingles
503-239-8400
1027 E. Burnside, Portland
Llame de lunes a viernes para sacar una cita. Consejería individual, familiar y grupal en español, para personas adictas a las drogas o con alguna preocupación acerca del abuso de drogas. El pago se basa en el nivel de atención. Se acepta tarjeta médica.

HELPLINE for drug & alcoholism
503-244-1312
or 1-800-923-4357
Spanish line 1-877-515-7848
Youth line (open 4 PM – 10 PM Mon-Fri; youth to youth)
toll free 1-877-553-8336 or 503-244-1611
Information about alcohol and drug related issues. Referral to treatment counseling and self-help programs. FREE
Línea De Ayuda para problemas de drogadicción y alcoholismo 503-244-1312
o 1-800-923-4357 o 1-800-621-1646
Línea juvenil (4 PM a 10 PM, lunes a viernes, de joven a joven) gratis
1-877-553-8336 o 503-244-1611
Información sobre temas relacionados con alcohol y drogas. Referencias para consejos de tratamiento y programas de auto-ayuda. GRATUITO

LETTY OWINGS CENTER (Addictions Recovery) 503-235-3546
2545 NE Flanders, Portland, 24 Hours
Residential substance abuse treatment center for women who are pregnant or have pre-school age children. Sliding fee scale. Some single and non-custodial women served.
Centro Letty Owings (Rehabilitación de Adicciones) 503-235-3546
2545 NE Flanders 24 horas
Centro de tratamiento para pacientes internas contra el abuso de sustancias, para mujeres embarazadas o con niños (as) de edad preescolar. Escala variable de precios. Se atiende a algunas mujeres solteras y sin custodia.
Inglés solamente.

LIFEWORKS NW
503-234-3400
Counseling for drug and alcohol abuse for those 21 years and younger and their families. Sliding fee scale. Spanish.
Programa Juvenil Tradicional
503-234-3400
Consejería para el abuso de drogas y alcohol para jóvenes de hasta 21 años de edad y sus familias. Escala variable de precios.

MOTHERS AGAINST DRUNK DRIVING (MADD) 503-628-2000
Madres En Contra De Conducir En Estado De Ebriedad
(Mothers Against Drunk Driving, MADD, por sus siglas en inglés) 503-628-2000

NATIVE AMERICAN REHABILITATION ASSOCIATION
503-621-1069
or 503-621-1070
Out patient substance abuse program. Not limited to Native Americans. Child care 0 - 5 years provided. Sliding fee scale. No Spanish.
Asociación De Rehabilitación Para Americanos Nativos
503-621-1069
o 503-621-1070
Programa contra el abuso de sustancias para pacientes externos. No es exclusivo para americanos nativos. Cuidado de niños de 0 a 5 años de edad. Escala variable de precios.

OREGON ALCOHOL AND DRUG REHABILITATION CENTER
(Formally known as the Emanuel Hospital & Health Center) 503-413-2673
Centro De Rehabilitación De Drogadicción Y Alcoholismo De Oregon
Conocido formalmente como Emanuel Hospital & Health Center 503-413-2673

CASCADIA (Youth and Adult)
2415 SE 43rd, Suite 200, Ptld 97206
503-674-7777
Out-patient and residential alcohol treatment program for adults and youth. Women's program available. Gambling treatment program. Sliding fee scale. Call for information. Spanish Also.
CASCADIA BEHAVIORAL HEALTH CARE (Jóvenes y Adultos)
2415 SE 43rd, Suite 200, Portland
503-230-9654
5432 N. Albina, Portland 503-283-3763
2205 NE Columbia Blvd. 503-283-3763
Programa de tratamiento de problemas de alcohol para pacientes externos e internos, adultos y jóvenes. También se brinda un programa para mujeres. Escala variable de precios. Llame para mayor información.

 

 

back to the top

PARENTING RESOURCES
Recursos para padres de familia

See the pamphlet published by the Office for Children and Families (503-650-5678) for additional resources
Para mayores recursos, observe el folleto publicado por la Oficina para Niños y Familias (503-655-8463).

COUNSELING - FAMILY COURT SERVICES 503-655-8415
Mandated parenting help, children coping with divorce. Parent education program; couple and marriage counseling, divorce mediation, youth and family mediation. Spanish also.
www.co.clackamas.or.us/fcs
Consejería – Servicios Del Juzgado Familiar 503-655-8415
Orden de Ayuda para Padres de Familia, y niños(as) frente al divorcio. Programa de educación para padres de familia: consejería a parejas y matrimonios, mediación para divorcios, mediación para jóvenes y familias.

KAISER PERMANENTE
Health Education Services 503-286-6816
Call for class schedule. Many different classes offered to members and non-members such as: Parenting a Child with ADHD. Spanish Classes available for Diabetes and Child Birth Preparation.
Kaiser Permanente 503-286-6816
Llame para informarse sobre el horario de clases. Se ofrecen diferentes clases a miembros y no miembros como: Paternidad de un niño con ADHD Desorden de Hiperactividad y Falta de Atención.

MARYLHURST EARLY CHILDHOOD CENTER 503-650-0978
Clients receive parenting classes, English and Spanish.
Centro Para La Primera Infancia Marylhurst 503-650-0978
Se ofrece clases para padres de familia.

OREGON EXTENSION SERVICE Washington County 503-725-2300
(Spanish) M – F 8 AM – 5 PM.
Clackamas County Extension Service Metro-program Oregon City 503-655-8631
M – Th 8 AM – 11:30 AM, 12:30 – 4:30 PM
Servicio De Extensión De Oregon
503-655-8631
Programa Metropolitano de Servicio de Extensión para el Condado de Clackamas, Oregon City.

PARENTS ANONYMOUS Monday – Friday 503-258-4557
Parent support groups offered at several tri-county locations.
Padres De Familia Anónimos
503-258-4557
Grupos de apoyo para padres de familia ofrecidos en varios locales de tres condados.

PARROTT CREEK COUNSELING SERVICE 503-722-4110
Out-patient counseling program for families with children 12 -18 years of age. Fax 503-655-8145
501 Pleasant Ave, Suite 3, Oregon City, OR 97045 www.pcreek.org
M - Th 8:30 AM – 5 PM, F 8:30 AM – 1 PM.
Servicio De Consejería Parrott Creek 503-722-4110
501 Pleasant Ave. Suite 3 Oregon City, OR 97045 fax 503-655-8145
Programa de consejería para pacientes externos y para familias con niños entre 12 y 18 años de edad.

CASE MANAGEMENT FOR TEEN PARENTS (Campfire USA Council)
503-656-2530
Mt. Hood Campfire Teen Parent Program

Manejo de casos para padres
de familia adolescentes
503-656-2530
Programa para Padres de Familia Adolescentes Mt. Hood Campfire

PARENTING RESOURCE MATERIALS
Only P.T.A. members 503-234-3928
Materiales de recursos para
Aprender a cuidar a sus hijos Sólo miembros de P.T.A.
503-234-3928

QUESTIONS AND INTAKE ADVICE
503-655-2755
7th – 12th Grades.
Crossroads Alternative School (12-18 years old). Program for youth unable to succeed in public school due to truancy, behavior problems or learning difficulties.
Asesoramiento Sobre Preguntas Y Entrevistas Para Asistencia
503-655-2755
Escuela Alternativa Crossroads (12-18 años de edad). Programa para jóvenes que no pueden estudiar en una escuela pública debido a absentismo escolar, problemas de comportamiento o dificultades de aprendizaje.

YOUNG PARENT OPPORTUNITY PROGRAMS (at CCC) (No Spanish)
503-657-6958 ex 2592
Education & case management for teen parents.
Programa De Oportunidades Para Padres De Familia Jóvenes YPOP (en CCC)
503-657-6958 extensión 2592
Educación y Manejo de Casos de padres de familia adolescentes.

 

 

back to the top

PARENT SUPPORT
Apoyo para padres de familia

OHP (formerly CERES) BEHAVIORAL HEALTH Referral for Counseling
1-800-588-8938
Salud Del Comportamiento Ceres OHP Referencia para Consejería
1 800 588 8938

CH.A.D.D. (Children & Adults with Attention Deficit Disorders) 503-294-9504
1040 N.W. Marshall (Portland) 2nd floor

DOMESTIC VIOLENCE SUPPORT GROUP
Clackamas Women's Services
503-654-2288
Grupo De Apoyo En Casos De Violencia Doméstica
503-654-2288
Servicios para Mujeres de Clackamas

BRIDGES PROGRAM
503-657-6958 ext. 2456
Life and career options for teens 17-23. Exploring options and transition assistance between high school and work or high school and college. No Spanish.
Programa español de CCC
……………………503-657-6958 ext. 2213
Opciones para la vida y empleo para jóvenes 17-23.

KERR YOUTH AND FAMILY CENTER 503-255-4205
722 NE 162nd, Portland
For Early Intervention: residential treatment, day treatment, foster care. Out-patient services.
Centro Juvenil Y Familiar Kerr
503-255-4205
722 NE 162nd, Pórtland - Para una Intervención Temprana: tratamiento a pacientes internos, tratamientos diurnos, servicios de adopción.

OREGON PARENT TRAINING AND INFORMATION CENTER (OrPTI) (Formerly COPE)
1-503-581-8156
Or 1-888-505-2673
Help Line 1-888-891-6784
This is a state wide organization and when you call this number they will refer you to individuals in your local area.
Centro de información y entrenamiento para padres de Oregon (Oregon Parent Training and Information Center or OrPTI por sus siglas en inglés) 1-800-581-8156
Organización que abarca todo el estado y al llamar a este número de Salem, le darán referencias sobre personas en su área local.

PARENT SUPPORT GROUP
503-258-4557
Parents Anonymous
Grupo De Apoyo Para Padres De Familia 503-258-4557
Padres de Familia Anónimos Línea en español 1 800 345 5044
9 – 4 Lunes a Martes

CAIS Formerly PARENT GROUPS FOR VICTIMS/OFFENDERS 503-657-0683
Child Adolescent Intervention Services, Inc. Spanish Therapists Available.
Counseling and support services for child/adolescent sex offenders and their families. Also child victims of sexual abuse.
CASI Grupos De Padres De Familia Para Víctimas/Delincuentes
503-657-0683
Child Adolescent Intervention Services,nc.
Consejería y Servicios de apoyo para delincuentes sexuales niños, adolescentes y sus familias. También víctimas infantiles de abuso sexual.

Head Start………………..…503-675-4565
Classes about caring for your child and parent support, offered occasionally.
Clases para aprender a cuidar a sus hijos y grupos de apoyo.

 

back to the top

PUBLIC ASSISTANCE
Asistencia pública

STATE OF OREGON DEPARTMENT OF HUMAN SERVICES / COMMUNITY HUMAN SERVICES
Formerly Adult and Family Services.
971-673-7300
DHS (Departamento de servicios humanos de Oregon)
……………………………….971-673-7300

FOOD STAMP OFFICE
4251 SE International Way, Suite A, Milwaukie English, Spanish and Russian 503-731-3400
or 315 S Beavercreek Rd., Oregon City English, Spanish and Russian
971-673-7300
This agency provides financial assistance for low income single parent families. They also provide medical for children under 6 years of age in two parent families.
Oficina De Estampillas De Comida
4251 SE International Way, Suite A, Milwaukie 503-731-3400
o 315 S Beavercreek Rd., Oregon City
971-673-7300
El Programa de Estampillas de Comida del Condado es para ayudar a que las familias de bajos ingresos puedan obtener una alimentación nutritiva y aprovechar al máximo sus dólares de comida.

FOOD STAMP INFO LINE
The phone numbers above are also the County Food Stamp Program for low income households to help obtain a nutritious diet and stretch your food dollars.
English and Spanish 1-888-997-4447
Línea De Información Sobre Estampillas De Comida
1-888-997-4447
Información sobre estampillas de comidas. Puede contestar preguntas sobre el envío de estampillas de comida, etc.

LEGAL AID SERVICE OF OREGON
503-655-2518
Oregon Legal Services. Domestic Violence, Divorce, custody, evictions, denial of public benefits.
Hours 9 AM to 12 noon, 1 PM to 4 PM. Monday thru Friday. Call for appointment.
Derechos De Bienestar Social
503-655-2518
Servicios Legales de Oregon
Horario: 9 AM a 12PM, 1 PM a 4 PM, lunes a viernes. Llame para sacar una cita.

ADULT AND FAMILY SERVICES
4251 SE International Way, Suite A,
Milwaukie 503-731-3400
o 315 S Beavercreek Rd., Oregon City
971-673-7300
This agency gives financial assistance to single parent families with low income.
Servicios Para Adultos Y Familias (Afs)
4251 SE International Way, Suite A, Milwaukie 503-731-3400
o 315 S Beavercreek Rd., Oregon City
971-673-7300
Esta agencia proporciona asistencia financiera para familias con padres solteros de bajos ingresos. También ofrece revisiones médicas para niños(as) menores de 6 años en familias con ambos padres.

back to the top

RECREATION AND PETS
Entretenimiento y mascotas

ANIMAL AID 503-292-6628
Information and Referral; Limited financial assistance for pet services, spay and neuter coupons. No Spanish.
Asistencia Para Mascotas
503-292-6628
Información y Referencias; Asistencia Financiera Limitada para cupones de cada servicio, esterilización y castración.

CHILDREN'S MUSEUM 503-223-6500
4015 SW Canyon Rd
Hours: 9 to 5 Tuesday - Sunday.
Admission is $6.00. Six month free memberships available for low-income families.
Mon – Thurs & Sat 9 AM – 5 PM
Friday 9 AM – 8 PM; Sun 11 AM – 5 PM
Children under 1 year old free.
Closed Labor Day and Sept 6-12
Museo De Niños(as) 503-223-6500
4015 SW Canyon Rd
Horario: 9 AM – 5:00 PM, martes a jueves; vierenes 9 – 8; domingo 11-5.
Ingreso gratis por seis meses. Para familias de bajos ingresos. $6.00. Cerado Sept 1-14.
COMMUNITY SCHOOLS PROGRAM
503-657-2466
Recreational, educational and social activities.
Programa De Escuelas Comunitarias 503-657-2466
Actividades recreacionales, educacionales y sociales

HUMANE SOCIETY 503-285-7722
1067 NE Columbia Blvd., Portland Adopt-a-pet program and animal abuse prevention and education. No Spanish
Sociedad Humanitaria
503-285-7722
1067 NE Columbia Blvd., Programa de adopción de animales de Portland, y prevención y educación contra el abuso de animales.

CHILDREN’S MUSEUM
CARNEGE CENTER LOWER LEVEL
503-557-9199
606 John Adams, Oregon City.
Museo De Niños(as) Oregon City
503-557-9199
606 John Adams, Oregon City

 

back to the top

LIBRARY RESOURCES
Recursos de bibliotecas

CLACKAMAS COMMUNITY COLLEGE LIBRARY
503-657-8400 ext. 2288
Biblioteca Del Colegio Comunitario De Clackamas
503-657-8400 ext.2288

LAW LIBRARY 807 Main St., Rm.101, Oregon City 503-655-8248
No children allowed, reference work only. Books may not be checked out.
Biblioteca De Derecho
807 Main St., Rm.101, Ciudad de Oregon 503-655-8248
No se permite niños(as). Sólo para consultar libros. No se puede sacar los libros.

PUBLIC LIBRARIES:
Clackamas County Library
Oak Lodge Branch 503-655-8543
16201 SE McLoughlin Blvd, Oak Grove, OR
Canby, 292 N. Holly, Canby, OR
503-266-3394
Estacada 475 SE Main, Estacada OR
503-630-8273
Gladstone 135 E. Dartmouth 503-656-2411
Lake Oswego 706 SW 4th 503-636-7628

Milwaukie- Ledding 10660 SE 21st,
503-786-7580
Molalla 201 E. 5th Street 503-829-2593
Oregon City 362 Warner Milne, OC.
503-657-8269
Sandy 38980 Proctor Blvd 503-668-5537
Town Center at Clackamas Town Center
503-722-6222
West Linn 1595 Burns St. 503-656-7853
Wilsonville 8200 S.W. Wilsonville Road
503-682-2744
Your local library has a children's librarian who will gladly help you with a reading program for you and your child. Picture books and books for you to share. Most have a story hour for pre-schoolers. Give the library you are interested in a call to find out about special programs and features, to have reference questions answered, and to find out what days and hours they are open.
Bibliotecas Públicas:
Biblioteca del Condado de Clackamas. Oaklodge unidad 503-655-8543
16201 SE McLoughlin Blvd, Oak Grove, OR
Canby, 292 N. Holly, Canby, OR
503-266-3394
Estacada 475 SE Main, Estacada OR
503-630-8273
Gladstone 135 E. Dartmouth 503-656-2411
Lake Oswego 706 SW 4th 503-636-7628
Ledding 10660 SE 21st, Milwaukie
503-786-7580
Molalla 201 E. 5th Street 503-829-2593
Oregon City 362 Warner Milne, OC
. 503-657-8269
Sandy 38980 Proctor Blvd 503-668-5537
Town Center en Clackamas Town Center 503-722-6222
West Linn 1595 Burns St. 503-656-7853
Wilsonville 8200 S.W. Wilsonville Road
. 503-682-2744
Su biblioteca local tiene un bibliotecario para niños(as) quien gustosamente lo ayudará con un programa de lectura para usted y su niño(a). Libros de dibujo y otros para que usted los comparta. La mayoría tienen una hora de cuentos para preescolares. Llame a la biblioteca de su interés para averiguar sobre programas y aspectos especiales, para responder a sus preguntas de referencia, y saber el horario de atención.

 

MARYLHURST COLLEGE LIBRARY
503-699-6261
Biblioteca Del Colegio Marylhurst
503-699-6261
TELE-LAW
503-620-3000 or 1-800-452-4776
Tele-Law has tapes you may listen to in English, Spanish, and Laotian. www.osbar.org.
Tele-Law 503-620-3000 o
1-800-452-4776
Tele-Law tiene cintas en inglés, español y laosiano. En el internet. www.osbar.org

 

 

back to the top

SENIOR SERVICES
Servicios para personas de la tercera edad

If you don’t find what you need here, call Clackamas County Information & Referral
English and Spanish 503-794-8066
Si no encuentra lo que necesita aquí,
llame a Información y Referencias del Condado de Clackamas al 503-794-8066

AREA AGENCY ON AGING (see page 5 Clackamas Co Area Aging and Disability Svs) 503-655-8640
This agency will help you with abuse, neglect and adult protective services. They also provide screening and information on long term care.
Agencia Del Área Para El Envejecimiento (ver la página 6 de Servicios para Ancianos e Inválidos del Condado de Clackamas) 503-655-8640
Esta agencia lo ayudará con servicios de protección contra el abuso y la negligencia de adultos También ofrece revisiones médicas e información de cuidados a largo plazo.
*Servicio en 3 condados LRC Network
503-794-8065

LIFT 503-802-8000
Transportation for seniors and disabled. Adults & children.
LIFT 503-802-8000
Transporte para personas de la tercera edad e inválidos. Adultos y Niños(as).

NEIGHBORHOOD HOUSE SENIOR SERVICES 503-246-1663
Neighborhood House 503-246-1663

RSVP-RETIRED SENIOR VOLUNTEER PROGRAM 503-655-8862
Programa Voluntario De Personas Jubiladas De La Tercera Edad (Retired Senior Volunteer Program, RSVP por sus siglas en inglés)
503-655-8862

SENIOR CITIZENS COUNCIL of CLACKAMAS COUNTY. 503-657-1366
Guardianship/Conservatorship, In-Home services clearing house.
Medical equipment loan program (low cost rental on durable medical equipment; wheel chairs, beds, walkers)
Consejo de ciudadanos de la tercera edad del condado de clackamas. 503-657-1366
Custodia/Conservaduría, Entrega de Abarrotes. Servicios a Domicilio de cámara de compensación.
Programa de préstamo de equipo médico (alquiler de bajo costo para equipo médico resistente, sillas de ruedas, camas, andadores)

SENIOR COMPANION PROGRAM
Call your local senior center:
Canby Adult Center 503-266-2970
Estacada Community Center
503-630-7454
Gladstone Senior Center 503-655-7701
Hoodland Senior Center 503-622-3331
Lake Oswego Adult Community Center
503-635-3758
Milwaukie Center 503-653-8100
Oregon City Pioneer Community Center
503-657-8287
Sandy Senior Center 503-668-5569
Programa De Acompañante Para Personas De La Tercera Edad
Comuníquese con su centro local para personas de la tercera edad:
Centro Comunitario para Adultos de Lake Oswego 503-635-3758
Centro Comunitario para Personas de la Tercera Edad de Estacada 503-630-7454
Centro Comunitario Pionero de Oregon City 503-657-8287
Centro de Milwaukie 503-653-8100
Centro para Adultos de Canby 503-266-2970
Centro para Personas de la Tercera Edad de Gladstone 503-655-7701
Centro para Personas de la Tercera Edad de Hoodland 503-622-3331
Centro para Personas de la Tercera Edad de Sandy 503-668-5569

SOCIAL SECURITY ADMINISTRATION 1-800-772-1213
194 Beverly Dr, Oregon City.
9 - 4:00 Monday – Friday

Administración Del Seguro Social
1-800-772-1213
194 Beaverly Dr. Oregon City, Or 97045. 9 AM - 4:30 PM, lunes a viernes.
Usted puede encontrar información en español en: www.ssa.gov/español

TRANSPORTATION REACHING PEOPLE (TRP) 503-655-8208
Door to door transportation for seniors and disabled.
Transporte De Personas (Transportation Reaching People, TRP)
503-655-8208
Transporte de puerta en puerta para personas de la tercera edad e inválidos.

TRI COUNTY LIFESPAN RESPITE CARE NETWORK 503-794-8065

 

back to the top

SPECIAL NEEDS & SPEECH SERVICES
Servicios para necesidades especiales y del habla

ADVENTIST OCCUPATIONAL & COMMUNICATION THERAPY
503-251-6350
10201 SE Main, Suite # 4, Portland, OR
Low cost speech therapy (hearing too) for children and adults. Possible sliding fee scale. Accepts HMO and the Oregon Health Plan. Call & make appointments. A doctor’s referral will be needed. Interpreters available.
Terapia Adventista Ocupacional Y De Comunicación 503-251-6350
10201 SE Main, Suite # 4, Portland, OR
Terapia del habla para niños(as) y adultos a bajo costo. Posible Escala variable de precios. Acepta HMO y el Programa de Salud de Oregon (OHP). Llame para sacar una cita. Se necesitará la referencia de un médico.

CACOON (sponsored by CDRC) OHSU Campus 1-800-452-3563
Serves families with children and young adults, birth to 21 who have complex conditions which result in special medical, education, vocational and social needs.
Spanish Interpreters available.
"Cacoon" (patrocinado por CDRC) Campus OHSU 1-800-452-3563
Atiende a familias con niños(as) y adultos jóvenes (de hasta 21 años de edad) con condiciones complejas que conllevan a necesidades especiales médicas, educacionales, vocacionales y sociales.

CCI ENTERPRISE INC. 503-652-9036
Vocational and shelter workshop-activity center for disabled adults. No Spanish.
CCI Enterprise Inc. 503-652-9036
Centro de actividades vocacionales y de talleres para adultos inválidos.

CDRC CHILD DEVELOPMENT AND REHABILITATION
Spanish Available 503-494-8095
Oregon Health Sciences University. 8:00 AM - 5:00 PM Monday - Friday.
Evaluations, diagnosis and services for special needs children. Call for information about cost.
Centro De Desarrollo Y Rehabilitación Infantil CDRC Por Sus Siglas En Inglés)
503-494-8095
Oregon Health Sciences University. 8:00 AM - 5:00 PM, lunes a viernes.
Evaluaciones, diagnósticos y servicios para niños (as) con necesidades especiales. Llame para informarse acerca de los costos.

EARLY INTERVENTION, ESD
503-675-4000
Services for developmentally delayed 0-5 year olds and families.
www.clackesd.k12.or.us
Intervención Temprana,ESD
503-675-4000
Servicios para niños(as) con retraso del desarrollo de 0 a 5 años de edad y sus familias.
www.clackesd.k12.or.us

EDUCATION SERVICE DISTRICT
503-675-4097
Services to Clackamas County residents. Provides educational evaluations for children. Must be referred by a public school. FREE
Distrito De Servicio Educacional
503-675-4097
Marylhurst Campus, Marian Hall, P.O. Box 216, Marylhurst, OR
Servicios para residentes del Condado de Clackamas. Proporciona evaluaciones educacionales para niños. Debe tener como referencia de una escuela pública. GRATUITO

EPILEPSY FOUNDATION OF NW
503-228-7651
Spanish Translators Available.
Serves state of Oregon and Clark County, Washington.
Fundación De Epilepsia De Oregon
503-228-7651
Atiende el estado de Oregon y el Condado de Clark, Washington.

HEARING AND SPEECH INSTITUTE
1675 Marlow Ave. 503-228-6479
Hearing and language evaluation. Speech therapy services. Small group language program for preschoolers 2-6 years. They will accept a medical card, have many scholarships, and have a sliding fee scale. Hearing service also available for children of all ages, infants to 21 year olds. Spanish Translators Available.
Instituto Para Problemas Auditivos Y Del Habla
1675 SW Marlon Ave 503-228-6479
Evaluación de audición y habla. Servicios de terapia del habla. Programa del lenguaje en grupos pequeños para niños de edad preescolar (2 a 6 años). Se aceptan tarjetas médicas. Cuenta con becas y una escala variable de precios. También está disponible el servicio para bebes y niños pequeños y hasta los 21 años de edad, con problemas auditivos.

H.E.L.P. IS HERE (Health Equipment Loan Program)
503-657-1366
A low cost program. Sponsored by Senior Citizens Council of Clackamas County. This is a County wide, coordinated Health Equipment Loan Program for Senior Citizens and the temporarily or permanently disabled. They have walkers, crutches, wheelchairs, commodes, beds etc. No Spanish.
H.E.L.P. Está Aquí (Programa de Préstamo de Equipo Médico - Health Equipment Loan Program) 503-657-1366
Programa de bajo costo. Patrocinado por Ciudadanos de la Tercera Edad del Condado de Clackamas. Programa para todo el Condado, que consiste en el Préstamo coordinado de Equipo Médico a Ciudadanos de la Tercera Edad y a inválidos temporales o permanentes. Hay andadores, muletas, sillas de ruedas, sillas con orinales, camas, etc.

KERR YOUTH AND FAMILY CENTER 503-255-4205
722 NE 162nd, Portland
For Early Intervention: residential treatment, day treatment. Provides services for people with disabilities; group homes, apartments, supported living and employment services.
Call for referral for outpatient services. Spanish Available.
Centro Juvenil Y Familiar Kerr
503-255-4205
722 NE 162 nd, Portland
Proporciona servicios por teléfono y en sus casas para personas con incapacidades, apoyo y servicio de empleo

MERIDIAN PARK HOSPITAL
19300 SW 65th, Tualatin, OR 97062
503-692-1212
Temporary Living Center. Respite Care programs.
Hospital Meridian Park
19300 SW 65th, Tualatin, OR 97062
503-692-1212
Centro de Vivienda Temporal. Programas de Cuidado de Alivio

Morrison Child and Family Services
Portland……………………..503-232-0191
Gresham…………………….503-667-2626
We only admit Multnomah County residents. Mental health for children and families. We accept OHP, prices vary.
Centro Morrison
Sólo admite a residentes del Condado de Multnomah. Salud Mental para niños(as) y familias. Acepta el Programa de Salud de Oregon (OHP). Precios variables.
Portland 503-232-0191
Gresham 503-667-2626

OREGON RELAY
English and Spanish 1-800-735-1232
People can place calls to the hearing impaired and the deaf.
Oregon Relay 1-800-735-1232
Pueden llamar a personas con problemas auditivos y sordas. Proporcionan servicios en español.

OREGON COMMISSION FOR THE BLIND 503-731-3221
535 SE 12th, Portland, OR 97214. Spanish Available.
Comisión De Oregon Para Los Ciegos 503-731-3221
535 SE 12th, Portland, OR

OREGON STATE HOSPITAL
503-731-8620
1121 NE 2nd Ave. Portland 97232
Hospital Estatal De Oregon
503-731-8620
1121 NE 2nd Ave. Portland 97232

PORTLAND STATE UNIVERSITY - Hearing Services 503-725-3070
Speech and Hearing Clinic. Sliding fee. Speech Services 503-725-5380
Universidad Estatal De Portland – Servicios auditivos
503-725-3070
Clínica para problemas del habla y auditivos Precios variables. Servicios del habla 503-725-5380

PROVIDENCE MEDICAL CENTER
503-215-1111
48095 NE Glisan, Portland, OR 97216
5050 NE Hoyt ST, Portland, OR 97239
Outpatient rehab: 503-215-6488
Speech and occupational services.
Centro Médico Providence
503-215-1111
48095 NE Glisan, Portland, OR 97216
rehabilitación para pacientes externos:
503-215-6488
Servicios ocupacionales y del habla

SCOTTISH RITE CLINIC FOR CHILDHOOD LANGUAGE DISORDERS 503-226-1048
1507 SW Morrison, Portland
Speech therapy provided to eligible children at no cost. Late infancy to kindergarten.
Clínica Scottish Rite Para Desórdenes Infantiles Del Habla
503-226-1048
1507 SW Morrison, Portland
Se proporciona terapia del habla sin ningún costo a los(as) niños (as) seleccionados(as) infantes hasta el jardín de niños.

SHRINER'S HOSPITAL FOR CRIPPLED CHILDREN 503-241-5090
3101 SW Sam Jackson Park Road, Portland 97201
No cost to low income families.
Hospital Shriner's Para Niños(as) Lisiados(as) 503-241-5090
3101 SW Sam Jackson Park Road, Portland
Gratuito para familias de bajos ingresos.

WILLAMETTE FALLS HOSPITAL
503-656-1631
1500 Division St., Oregon City 97045
Hospice and In-home services available.
Hospital Willamette Falls
503-656-1631
1500 Division St., Oregon City 97045
Se ofrece servicios de hospicio y en la casa.

 

back to the top

SINGLE PARENTS
PADRES DE FAMILIA SOLTEROS

PARENTS WITHOUT PARTNERS
503-295-4280
Non-Profit organization for single parents and their children. Educational, family and adult activities. Orientations every Thursday evening. Can be widowed, divorced, single, separated and children can be any age. Activities include speakers, discussions, parties, dances, videos, etc. Dues are $45.00 per year.
Padres De Familia Sin Pareja
503-295-4280
Organización sin fines de lucro para padres de familia solteros y sus niños(as). Actividades educacionales, familiares y para adultos. Orientación cada Jueves por la noche. Puede tratarse de padres viudos, divorciados, solteros, separados y los(as) niños(as) pueden ser de cualquier edad. Las actividades incluyen oradores, discusiones, fiestas, bailes, videos, etc. Las cuotas son de $45.00 anuales.

 

back to the top

SUPPORT GROUPS
Grupos de apoyo

For more information call (503) 222-5555
The United Way Information and Referral
They maintain the most up-do-date list
of support groups in the greater Portland area
Para mayor información llame al 503-222-5555.
Información y Referencias de United Way .
Cuenta con la lista más actualizada de grupos de apoyo en el área completo de Portland

American Cancer Society
503-295-6422
Toll Free 1-800-227-2345
Sociedad Americana contra el Cáncer 1-800-227-2345

Bradley-Angle House (battered women) 503-232-7805
Bradley Angle House (mujeres maltratadas) 503-232-7805

Cancer Support Group (Cancer Rehab) 503-413-7283
Grupo de Apoyo contra el Cáncer (Rehabilitación del Cáncer)
503-413-7283

Children: Candelighters (Cancer Society) 503-235-5722 or 1-800-366-2223
Niños: Candelighters (Sociedad contra el Cáncer)
503-235-5722 o 1-800-366-2223

Clackamas County Mental Health Support Groups 503-655-8401
Grupos de apoyo de salud mental del condado de Clackamas…..503-655-8401

Compassionate Friends (support group for grieving parents) 503-248-0102
Amigos Compasivos (grupo de apoyo para padres de familia que sufren)
503-248-0102

Coping with Breast Cancer
(Cancer Rehab) 503-295-6422
Saliendo con el Cáncer del Pecho (Rehabilitación del Cáncer)
503-295-6422

Domestic Violence Resource Center Crisis Line 503-469-8620
Centro de Recursos para Violencia Doméstica (Condado de Washington)
503-469-8620

Domestic Violence Support Groups in Clackamas County 503-654-2288
Grupos de Apoyo para Violencia Doméstica del Condado de Clackamas
503-654-2288 o 503-654-2807

Family Violence Intervention Project (Washington County) 503-846-3020
Proyecto de Intervención para Violencia Familiar (Condado de Washington) 503-846-2886 o
503-681-2886

Gamblers Anonymous (recorded message)
503-233-5888
Adictos al Juego Anónimos (contestadora automática)
503-233-5888 y 503-655-8401
Grupos de apoyo para la salud mental en el Condado de Clackamas en diferentes áreas.

Grief (Dougy Center) 503-775-5683
Sufrimiento (Centro Dougy)
503-775-5683

Grief Support Group (Willamette Falls Hospital) 503-655-7581
1505 Division St., Oregon City
Grupo de Apoyo para el Sufrimiento (Hospital Willamette Falls)
503-655-7581

Groups sponsored by the YWCA:
503-294-7440

AMAC (Adults Molested as Children)
General Women’s Group
Anger Management
Domestic Violence Group for children
Food Issues & Body Image
General Support - Self Esteem Group
Grupos patrocinados por YWCA:
503-294-7440
Adultos que fueron violados de niños(as) (Adults Molested as Children, AMAC Por sus siglas en inglés) Grupo para Mujeres en General.
Control de la Ira
Grupo contra la Violencia Doméstica para niños(as) 503-294-7450
Temas de Alimentación e Imagen Corporal
Grupo de Apoyo General para la Autoestima

Holocaust Resource Center (Teaching Resources) 503-352-2930
Centro de Recursos para Supervivientes del Holocaust
503-352-2930

Hopewell House 503-244-7890

I Can Cope (Cancer Society)
503-295-6422
Yo Puedo Salir adelante (Sociedad contra el Cáncer) 503-295-6422

Mastectomy (Reach to Recovery a group sponsored by the Cancer Society)
503-295-6422
Mastectomía (Alcanza la Recuperación, grupo patrocinado por la Sociedad contra el Cáncer) 503-295-6422

Men's Anger (men's resource center)
503-235-3433
Also: women’s counseling, domestic violence interventions, abuse recovery, general mental health.
Ira de los Hombres (Centro de recursos para hombres)
503-235-3433

Mourning Resources 503-777-0433
Recursos para Personas de Luto
503-777-0433

Parents of Murdered Children (recorded message) 503-656-8039
Padres de Niños(as) Asesinados(as) (contestadora automática)…………………..503-656-8039

Pregnancy Loss (grief support groups)
503-699-8006
Abortos no Deseados (grupos de apoyo para sufrimiento) 503-699-8006

Recovery Inc. - Nervous Symptoms of Depression, Anxiety &/or Panic
503-231-1334
Recuperación (Recovery Inc.) – Síntomas Nerviosos de Depresión, Ansiedad y/o Pánico 503-231-1334

Ronald McDonald House 503-494-5200

Solo Center (adults single, separated, divorced) 503-287-0642
Centro Solo (adultos solteros, separados, divorciados) 503-287-0642

United Way Resource and Referral (Guideline) 503-222-5555
Recursos y Referencias de United Way 503-222-5555

 

back to the top

TRANSPORTATION SERVICES
SERVICIOS DE TRANSPORTE

LIFT 503-802-8000
A program for people who are unable to ride the bus. Planning & trip information.
LIFT 503-802-8000
Programa para personas que no pueden tomar el autobús. Interpretados
WAYS TO WORK ….503-232-0007 ext. 303
Metro Family Service allows working parents in Clackamas County to receive low interest loans up to $4000 to purchase, refinance, or repair your car.
Maneras de ir al trabajo……………….
………………………503-232-0007 ext. 303
Los Servicios para familias en el área urbana permite padres que trabajan en el condado de Clackamas recibir becas con bajos intereses por $4000 o menos para comprar, refinanciar, o arreglar el coche.

 

back to the top

UTILITY RESOURCES
RECURSOS DE SERVICIOS PÚBLICOS
(These services change frequently so if these resources aren’t helpful call L.I.E.A.P at 503-794-8057)
(Estos recursos cambian continuamente,
así que si no son útiles llame a L.E.A.P al
503-794-8057)

ENERGY ASSISTANCE (seniors and disabled persons) 503-650-5640
Call the Community Action Agency for your area (see section on Energy Assistance in this book).
Asistencia De Energía
503-650-5640
Llame a la Agencia de Acción Comunitaria de su área (ver la sección de Asistencia de Energía en este directorio).

LINK UP AMERICA Call your local telephone company for the number to call for your area. This program will pay part of the cost of hooking up a telephone at your house.
Conexión América Pregúntele a la compañía telefónica local el número de su área. Este programa pagará una parte del costo de la conexión de un teléfono en su casa.

OREGON TELEPHONE ASSISTANCE PROGRAM (QWest) 1-800-848-4442
US West Communications participates in a program to make residential telephone service more affordable to eligible low-income individuals and families. The program, called the Oregon Telephone Assistance Program, is funded through a monthly surcharge on all telephone customers in the state. Eligible customers should receive an application from Oregon Public Utility Commission.
Programa De Asistencia Telefónica De Oregon
1-800-848-4442
US West Communications participa en un programa para brindar un servicio residencial de teléfono más accesible a personas y familias seleccionadas de bajos ingresos. El programa, llamado Programa de Asistencia Telefónica de Oregon, está financiado por un recargo mensual en todos los servicios de teléfonos de los clientes del estado. Los clientes seleccionados deberán recibir una solicitud de la Comisión de Servicios Públicos de Oregon.

back to the top

TOLL FREE NUMBERS

American Academy of Pediatrics
800-433-9016
American Cancer Society 800-227-2345
American Diabetes 800-232-3472
American Speech and Language Hearing Association - Hearing and Speech Hotline
800-638-8255
AIDS Hotline 800-342-2437
AMC Cancer Information Center
800-525-3777
American Council for the Blind
800-424-8666
Boy Scouts of America 800-323-0732
Cancer Information Service National Line
800-422-6237
Captioned Films for the Deaf 800-237-6213
Child Development Associate 800-424-4310

Child Find/Missing Children Hotline
800-426-5678
Children’s Defense Fund 800-233-1200
Cleft Palate Foundation 800-242-5338
Epilepsy Foundation of America
800-332-1000
ERIC Clearing House on Adult Career and Vocational Education 800-848-4815
Hearing Aid Helpline 800-521-5247
International Shriners Headquarters
800-237-5055
Juvenile Diabetes Foundation International 800-533-2873
NAACP Legal Defense and Educational Fund, Inc. 800-221-7822
NAEYC National Association for the Education of Young Children 800-424-2460
National Center for Farm Worker Health
1-800-531-5120
National Center for Stuttering 800-221-2483
National Child Abuse Hotline - Referral Service 800-4A-CHILD
National Downs Syndrome Society
800-221-4602
National Easter Seal Society 800-221-6827
National Health Information Center
800-336-4797
National Migrant Resource Program, Inc. (Farm Worker Health). 800-531-5120
National Neurofibromatosis Foundation
800-323-7938
National Rehabilitation Information Center
800-34-NARIC
National Reyes Syndrome Foundation
800-233-7393
National Runaway Switchboard
800-621-4000
National Safety Council 800-432-5251
Poison Control Center 800-962-1253
Runaway Hotline 800-231-6946
United Cerebral Palsy Association
800-USA-LUCP

U.S. Consumer Product Safety Commission 800-638-2772

back to the top

NÚMEROS GRATUITOS

Academia Americana de Pediatría
1-800-433-9016
Asociación Americana de Problemas de Audición y del Habla – Línea Directa para problemas 1-800-638-8255
Asociación contra la Parálisis Cerebral
1-800-USA-LUCP
Asociación Nacional para la Educación de Niños(as) Pequeños (NAEYC por sus siglas en inglés) 1-800-424-2460
Asociación para el Desarrollo Infantil
1-800-424-4310
Auditivos y del Habla 1-800-638-8255
Cámara de Compensación ERIC en la Carrera y Educación Vocacional de adultos 1-800-848-4815
Central Telefónica Nacional para casos de Quien huye de la casa 1-800-621-4000
Centro de Información de Salud Nacional
1-800-336-4797
Centro de Información sobre el Cáncer AMC 1-800-525-3777
Centro Nacional de Información sobre Rehabilitación 1-800-34-NARIC
Centro Nacional para el Tartamudeo
1-800-221-2483
Centro Nacional para la Salud de Agricultores 1-800-531-5120
Centro para el Control de Envenenamiento
1-800-962-1253
Comisión Estadounidense de Seguridad de Productos al Consumidor
1-800-638-2772
Consejo Americano para la Ceguera
1-800-424-8666
Consejo Nacional de Seguridad
1-800-432-5251
Defensa Legal y Fondo educacional NAACP, Inc. 1-800-221-7822
Diabetes Americana 1-800-232-3472
Fondo de Defensa para Niños(as)
1-800-233-1200
Fundación de la Fisura Palatina (Cleft Palate Foundation) 1-800-242-5338
Fundación de América contra la Epilepsia
1-800-332-1000
Fundación Internacional de Diabetes Juvenil 1-800-533-2873
Fundación Nacional de Neurofibromatósis
1-800-323-7938
Fundación Nacional del Síndrome Reyes
1-800-233-7393
Linea de Ayuda para Personas con Problemas Auditivos 1-800-521-5247
Línea Directa Nacional Para el Abuso Infantil – Servicio de Referencias
1-800-4A-CHILD
Línea Directa Nacional para Lesiones de la Médula Espinal 1-800-526-3456
Línea Directa para casos de Niños(as) Perdidos(as)/Encontrados(as) 1-800-426-5678
Línea Directa para Enfermos de SIDA
1-800-342-2437
Línea Directa para Quien Huye de la Casa
1-800-231-6946
Línea Nacional de Información sobre el Cáncer 1-800-422-6237
Niños Exploradores de Améric
1-800-323-0732
Oficina Central de Shriners Internacionales 1-800-237-5055
Oficina con Línea Directa para Padres de Familia Anónimos 1-800-345-5044
Películas subtituladas para sordos
1-800-237-6213
Programa Nacional de Recursos para Migrantes, Inc. 1-800-531-5120
Sociedad Americana contra el Cáncer
1-800-227-2345
Sociedad Nacional Easter Seal
1-800-221-6827
Sociedad Nacional del Síndrome de Down
1-800-221-4602

back to the top

VETERANS SERVICES
Servicios para veteranos

MEDICAL CENTER or the OUTPATIENT CLINIC
1-800-949-1004 or 503-220-8262
3710 SW US Veterans Hospital Road, Portland.
Centro Médico O La Clínica Para Pacientes Externos
1-800-949-1004 o 503-220-8262
3710 SW US Veterans Hospital Rd, Ptld.

DEPARTMENT OF VETERANS AFFAIRS REGIONAL OFFICE
1-800-827-1000
Oficina Regional 1-800-827-1000

VET CENTER (Outreach Center)
503-273-5370
Centro Para Veteranos (Centro de Ayuda) 503-273-5370

 

back to the top

VOLUNTEER SERVICES
Servicios voluntarios

DEPARMENT OF HUMAN SERVICES COMMUNITY SERVICES 503-657-2112
(Formerly Services to Children and Families)
Departamento De Servicios Humanos, Servicios A La Comunidad
503-657-2112
Antes Conocida Como:(Servicios para Niños y Familias, SCF por sus siglas en inglés)
El Programa Hispano 503-669-8350

HOT MEAL PROGRAMS
Clackamas Service Center 503-771-7914
St John’s Episcopal 503-653-5880
Call for days and times. Volunteers gladly accepted.
PROGRAMAS DE COMIDA CALIENTE
Centro de Servicios de Clackamas. Llamar los martes 503-771-7914
Iglesia Episcopal St John. Domingos a las 2:00 p.m 503-653-5880

TEEN PARTNERSHIP PROGRAM AND VOLUNTEER CONNECTION
503-655-8846
Cover Up program, SHEBA and Good Neighbor Programs.
Conexión De Voluntarios
503 655-8846

YOUTH SERVICES
Servicios para jóvenes

HARRY’S MOTHER 503-233-8111
3942 SE Hawthorn, Portland
24 hour crisis line; temporary emergency shelters in Multnomah county for runaway or homeless teens
Harry’s Mother 503-233-8111
3942 SE Hawthorn, Portland
Línea para crisis las 24 horas del día; albergues de emergencia temporales en el Condado de Multnomah para adolescentes sin hogar o que huyeron de la casa

INSIGHTS TEEN PARENT PROGRAM, INC 503-239-6996
2020 SE Powell, Portland, OR.
Services for pregnant teens and young parents. Pre-employment counseling, parenting skills, anger control and A/D counseling. Mentorship, ESL, GED, - many services, 9 AM – 5 PM Monday - Thursday. 9 AM – 3 PM Friday.
Programa “Insighs Para Padres De Familia Adolescentes
503-239-6996
2020 SE Powell, Portland, OR.
Servicios para adolescentes embarazadas y padres de familia jóvenes. Orientación previa al empleo, habilidades para la crianza de los niños(as), control de la ira y consejería A/D. Tutoría, ESL, GED, - diversos servicios, 9 AM a 5 PM, lunes a jueves. 9 AM a 3 PM los viernes.

MAINSTREAM YOUTH PROGRAM, INC. 503-234-3400
4531 SE Belmont, Portland
Nonprofit alcohol/drug treatment program for youth 21 years and under. DUII Diversion program. Fee based on ability to pay.
Programa Juvenil “Main Stream” (Mainstream Youth Program, Inc.)
503-234-3400
4531 SE Belmont, Portland
Programa sin fines de lucro para tratamiento de alcoholismo/drogadicción para jóvenes de hasta 21 años de edad. Programa de Diversión DUII. Los precios varían según su habilidad de pagar.

NATIONAL RUNAWAY SWITCHBOARD 1-800-621-4000
Runaway hotline; this is the ATT line; they will do conference calls to parents, shelters, counselors
Home Free Program though Greyhound with a free bus ticket after a screening process; the runaway must have been reported to police and verified by National Runaway Switchboard.

Central Telefónica Nacional Para Quien Huye De La Casa
1-800-621-4000
Línea directa para quien huye de la casa; esta es la línea ATT. Se dan teleconferencias a padres de familia, albergues y consejeros.
Programa Home Free a través de Greyhound con un boleto grátis para autobús después de un proceso de revisión; la persona que huyó debe haber sido reportada a la policía y verificada por la Central Telefónica Nacional para Quien Huye de la Casa.

OUTSIDE-IN SOCIO-MEDICAL CLINIC 503-223-4121
1236 SW Salmon, Portland, OR 97205
Medical clinic by appointment only for adults, walk ins for teens Monday thru Friday: 10-6:30 PM. Provides housing vouchers to people under 21 for limited time.
Clínica Socio-Medica “Outside-In”
503-223-4121
1236 SW Salmon, Portland, OR 97205
Clínica Médica previa cita para adultos, atención a adolescentes de lunes a viernes de 10 AM a 6:30 PM. Proporciona cupones para viviendas, para personas menores de 21 años por tiempo limitado.

PREGNANCY RESOURCE CENTER
503-659-3336
14419 SE McLoughlin Blvd., Milwaukie, OR 97267
and in Molalla at 217 N. Molalla Ave
. 503-829-2673
Pregnancy testing, medical and legal referrals, social services, clothing and furnishings, housing, counseling, post abortion counseling.
Centro De Recursos Para El Embarazo 503-659-3336
14419 SE McLoughlin Blvd., Milwaukie, OR 97267
y en Molalla en 217 N. Molalla Ave.
503-829-2673
Pruebas de embarazo, referencias médicas y legales, servicios sociales, vestimenta y accesorios, viviendas, consejería, consejería para después de abortos.

TEEN PARENT PROGRAM
Camp Fire Boys & Girls 503-656-2530
5427 Glen Echo, Gladstone Hrs: 8 AM – 6 PM, Tues. - Fri.
Free support services for teens who are pregnant or parenting, and their families.
Programa Para Padres De Familia Adolescentes Camp Fire Boys & Girls
503-656-2530
5427 Glen Echo, Gladstone. Horario: 8 AM a 6 PM, martes a viernes.
Servicios gratuitos de apoyo para adolescentes que están embarazadas o que son padres de familia, y para sus familias.

THE INN 503-777-2928
The Homeless Youth Program
9001 SE 73rd, Portland
Housing assistance for displaced Clackamas County youth, ages 16-19. Self or agency referral. Services include, education assistance, mediation, job training, and individual, group and family counseling.
The Inn 503-777-2928
Programa para Jóvenes sin Hogar
9001 SE 73rd, Portland
Asistencia de viviendas para jóvenes del Condado de Clackamas (de 16 a 19 años) sin hogar. Referencias personales o de agencias. Los servicios incluyen asistencia educacional, mediación, capacitación para el trabajo, individual, grupal y familiar.

Y.P.O.P. (YOUNG PARENT OPPORTUNITY PROGRAM)
503-657-6958, x2592
Clackamas Community College in Oregon City. Education and support services for pregnant & parenting teens, ages 15-18.
Programa De Oportunidades Para Padres De Familia Jóvenes (Young Parent Opportunity Program, Y.P.O.P. por sus siglas en inglés) 503-657-6958,
extensión 2592
Colegio Comunitario de Clackamas en Oregon City.
Servicios educacionales y de apoyo para adolescentes (de 15 a 18 años embarazadas y padres de familia

 

 

l. There are several places to call if you need food. Most places require you to pick up the food, so try the closest agency first.
2. Look under FOOD RESOURCES and EMERGENCY ASSISTANCE in this booklet for the names of each agency. Be sure to tell them you have young children in your home.
3. If you don't get food stamps and are out of food, call the local food stamp office and ask for emergency help. If you have recently lost your source of income, you are probably eligible for immediate help (within 2 days) in the form of food stamps.

back to the top

¿Y SI NO TENGO COMIDA NI DINERO?

Existen varios lugares a donde llamar si necesita alimentos. Tiene que recogerlos en la mayoría de esos lugares, así que trate de que sea el más cercano. Busque los nombres de agencias en RECURSOS DE ALIMENTOS y ASISTENCIA DE EMERGENCIAS en este folleto. No olvide mencionar que tiene niños(as) pequeños(as) en la casa. Si no consigue estampillas de comida y no tiene alimentos, comuníquese con la oficina local de estampillas de comida y solicite ayuda de emergencia. Si perdió su fuente de ingresos recientemente,
quizás sea seleccionado para ayuda
inmediata (dentro de 2 días) con de
estampillas de comida.

back to the top

 

 

1. If you do not have private insurance, you can call (English and Spanish)
503-655-8471
This is Clackamas County's Health information number. They will refer you to a doctor or dentist.
2. If you do have insurance and need a doctor or a dentist, call Oregon Safe Net at 1-800-723-3638.
3. If you need to find a regular doctor for someone in your family, call
503-659-4744.
This is Clackamas County Medical Society. Be sure to tell them if you have a medical card.

back to the top

¿Y SI NECESITO UN MÉDICO O UN DENTISTA?

Si no cuenta con un seguro privado puede llamar al 503-655-8471. Este es el número de información de Salud para el
Condado deClackamas. Le recomendarán un médico o un dentista. Servicio en español.

Si cuenta con un seguro y necesita un médico o un dentista, llame a Red de Seguridad de Oregon a 1-800-723-3638 Cuentan con servicio en español.

Si necesita un médico fijo para alguien en su familia, llame al 503 659-4744. Este es el número de la Sociedad Médica del Condado de Clackamas. No olvide mencionar si tiene una tarjeta médica.

back to the top

 

 

 

 

If you need emergency medical care, call 911.

¿Y SI NECESITO ATENCIÓN MÉDICA DE EMERGENCIA?

Si necesita atención médica de emergencia, llame al 911.

back to the top

 

 

 

 

 

 

l. If you get a 72 hour shut-off notice from the
electric company you should call the company and try to get on their 10% plan. To do this you must pay 10 percent of your bill immediately. The rest can be paid within 10 months.
2. No shut-off can take place if your doctor or
nurse calls and writes the utility company and says that a shut-off will endanger the health of someone in the house. If you have a baby or sick child, call your doctor for help.
3. If these two steps don't solve your problem,
you should try to contact one of the following agencies for financial or legal assistance:

Emergency help with electricity:
Low Income Energy Assistance Program
503-650-5640

REMEMBER, YOU MUST ACT QUICKLY AND CONTACT THE UTILITY COMPANY IMMEDIATELY TO KEEP YOUR ELECTRICITY ON!

back to the top

¿Y SI LA COMPAÑÍA DE SERVICIOS PÚBLICOS AMENAZA CON CORTARME LA ELECTRICIDAD?

Si la compañía de electricidad le envía una notificación de suspensión de servicio en 72 horas, deberá llamar a la compañía y tratar de obtener el plan del 10%. Para hacer esto, debe pagar inmediatamente el 10 por ciento de su deuda. Puede pagar el resto dentro de los 10 meses siguientes.
Se puede evitar una suspensión de electricidad si su médico o enfermera escribe a la compañía diciéndole que dicha suspensión del servicio pondría en peligro la salud de alguien en la casa. Si tiene un(a) bebé o un(a) niño(a) enfermo(a), pídale ayuda a su médico.
Si estos dos pasos no solucionan su problema, trate de comunicarse con el siguiente para asistencia financiera o legal:

Ayuda de emergencia con electricidad:
Programa de Asistencia de Energía para Personas de Bajos Ingresos
503-794-8057

¡RECUERDE, DEBE ACTUAR RÁPIDAMENTE Y COMUNICARSE INMEDIATAMENTE CON LA COMPAÑÍA DE SERVICIOS PARA MANTENER LA ELECTRICIDAD!

 

What If I Get an Eviction Notice?

1. Your landlord must give you 30 days
written notice to move out.
2. If you have not paid your rent, your
landlord can tell you to move out within 72
hours.
3. If you have a 72 hour notice and no
money, you may qualify for emergency
assistance through welfare. Call Adult and
Family Services and ask for emergency
assistance.
4. If you are still in the house or apartment
after your move out date, the landlord
cannot use force to make you move out.
He or she must get a court order called an
FED (Forcible Entry and Detainer) and the
landlord and tenant must appear in court.
5. Your landlord must provide your home
with working heat, electricity, water, and
plumbing services. You will usually pay for
these services but the landlord must pay
for repairs to the systems. Make all
complaints or requests for repair in writing
so you have proof that you asked for help.
Call a city or county inspector if there is a
safety question.
6. Get all rental agreements in writing.
This is for your own protection.
7. If you have other problems call
Oregon Legal Services at 503-655-2518.
8. If you get evicted and have nowhere to
go, call the YWCA at
...............................................503-294-7400
(1111 SW 10th Ave., Portland, OR). They
can provide some emergency food, 24
hour shelter for women and children.

back to the top

 


¿Y SI RECIBO UNA
NOTIFICACIÓN DE
DESALOJO?
Su arrendador debe notificarle 30 días
antes para que se mude.
Si no ha pagado su alquiler, su
arrendador puede pedirle que se
mude dentro de las 72 horas siguientes.
Si tiene una notificación de 72 horas y no
tiene dinero, puede calificar para sistencia
por bienestar social. comuníquese con
Servicios para Adultos y Familias y solicite
asistencia de emergencia. Si todavía
está en la casa o apartamento después de
vencida la fecha, el arrendador no puede
forzarle a salir. El o ella debe conseguir
una orden del juzgado llamada
Allanamiento de Morada y
Detención(Forcible Entry And Detainer,
FED Por sus siglas en inglés) y ambos
deberán presentarse ante el juzgado.
Su arrendador debe proporcionarle una
casa con servicios de calefacción,
electricidad, agua y tuberías en buen
estado. Por lo general usted pagará por
estos servicios, pero su arrendador pagará
las reparaciones a los sistemas.
Debe hacer todos sus reclamos y edidos
por escrito, de manera que tenga pruebas
de que solicitó ayuda. Llame a un
inspector de la ciudad o condado si tiene
alguna pregunta de seguridad. Debe hacer
todos los acuerdos de alquiler por escrito.
Esto es para su propia protección. Si
tiene otros problemas llame Servicios
Legales de Oregon al...........503-655-2518.
Si es desalojado(a) y no tiene a dónde ir,
llame a YWCA al ..................503-294-7400
(1111 SW 10th Ave.,
Portland, OR). Ahí podrán proporcionarle
comida en caso de emergencia, y
albergue para mujeres y niños por 24
horas.

back to the top

 


Who to Contact

Do you have information we could add to our Resource Directory or do you want to submit a correction? Please e-mail our Family Services Director, Joell Windress joellw@cccchs.org.